Что означает sayın ilgili в Турецкий?
Что означает слово sayın ilgili в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sayın ilgili в Турецкий.
Слово sayın ilgili в Турецкий означает всем заинтересованным лицам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sayın ilgili
всем заинтересованным лицам(для предъявле́ния по ме́сту тре́бования) |
Посмотреть больше примеров
Sadece sayılarla ilgili değildir Дело не только в количестве |
O sayılarla ilgili bir şey yapacak tamam mı? И эти числа как-то связаны с ним. |
Sayılarla ilgili konuş -- tipik bir rüşvet ve tipik bir ücret. Я имею ввиду, вы дали нам возможность составить представление о цифрах -- типичная взятка и типичная плата. |
Sonuçta hepsi sayılarla ilgili. А как вы оказались здесь? |
Ona sayılarla ilgili bir numara öğrettim. Я научила его фокусу с числами. |
Yoksa, sayılarla ilgili bu metafizik çalışmalarda gizli tehlikeler olabilir mi? Нет ли скрытой опасности в метафизическом исследовании чисел? |
Sayılarla ilgili şüphen doğru çıktı. Твоя догадка на счет цифр оказалась правильной. |
(Vahiy 14:1-4) Hıristiyan âleminin kiliseleri bu sayıyla ilgili inandırıcı olmayan ve anlaşılmaz açıklamalar yaparken, Mukaddes Kitap bilgini E. Это точное число подтверждается в одной из следующих глав, где говорится, что именно столько будет «искупленных от земли», призванных править с Агнцем на небесной горе Сион (Откровение 14:1—4). |
Aynı zamanda, haberi son teslim tarihine yetiştirmeye çalışan bir gazeteci sayılarla ilgili de hata yapabilir; örneğin 100.000 yerine fark etmeden 10.000 yazabilir. С цифрами тоже выходят оплошности, когда, например, журналист, в спешке готовя выпуск, вместо 10 000 печатает 100 000. |
Bazı kişiler arasıra Mukaddes Kitap yazarlarının, sayılarla ilgili meseleler, olayların kronolojik sırası, iktibasların sözleri ve benzer konularda daima uyum içinde olmadıklarını iddia ederek, duruma itiraz ederler. Иногда возражают против того, что писатели Библии якобы не всегда сходятся во мнениях, что касается чисел, хода событий, формулировки цитат и так далее. |
Bir sonra ki sayının konularıyla ilgili toplantı başlamıştı. Обсуждение сюжетов для следующего номера началось. |
Sperm sayınla mı ilgili bu? Это из-за твоих сперматозоидов? |
Bir kopyası şu anda British Library’de olan bu emirde şu sözler yer alır: “Evden eve nüfus sayımı yapma vakti geldiğinden, herhangi bir nedenle kendi ili dışında yaşayan herkesin, hem sayımla ilgili kanuna uymak hem de kendi toprağını ekip biçmek için memleketine dönmesi şarttır.” В данном документе, копия которого хранится в Британской библиотеке, сказано: «Ввиду того что пришло время подворной переписи, все, кто по какой-либо причине живет вне своего округа, пусть вернутся в свои дома, чтобы пройти перепись положенным порядком и иметь возможность прилежно обрабатывать отведенные им наделы земли». |
Bunlar, bir mezmurun, akrostiş veya alfabe sırasına göre değişik bir harfle başlayan ve birbirini izleyen ayetleri (Süleymanın Meselleri 31:10-31 gibi), ve Süleymanın Meselleri’nin 30. babının ikinci yarısında sayılarla ilgili kullanıldığı gibi, söz veya ses yinelemesini (aynı harf veya sesle başlayan sözcükler) içerirdi. Эти средства включали алфавитные акростихи, когда последующие стихи в псалме начинались с другой буквы в алфавитном порядке (например, в Притчах 31:10–31, НМ), аллитерацию (слова начинались с одной и той же буквы или звука), использование чисел, как, например, во второй половине 30-й главы Притч. |
Bir kopyası British Library’de bulunan bu emir şöyledir: “Mısır yöneticisi Gaius Vibius Maximus (şöyle diyor): Evden eve nüfus sayımı yapma vaktinin geldiğini gördüğümden, herhangi bir nedenle kendi ili dışında yaşayan herkesin memleketine dönmesi şarttır. Böylece herkes hem sayımla ilgili kanuna uysun hem de kendi toprağını ekip biçsin.” Копия этого указа хранится в Британской библиотеке. В документе говорится: «Гай Вибий Максим, префект Египта, повелевает: „В виду того что пришло время подворной переписи, все, кто по какой-либо причине живет вне своего округа, пусть вернутся в свои дома, чтобы пройти перепись положенным порядком и иметь возможность прилежно обрабатывать отведенные им наделы земли“». |
Akli durumla ilgili, Sayin Yargiç. Относится к его состоянию. |
Sicim kuramı bu 20 sayının ek boyutlarla ilgili olduğuna işaret ediyor. Теория струн предполагает, что эти 20 значений связаны с дополнительными измерениями. |
FİİLİ boşanmalarla ilgili sayının altında pusuya yatmış bekleyen “uykudakiler” bulunuyor. ПОМИМО многих действительных разводов, существуют еще «скрытые» разводы. |
Sayın Hakim, konuyla ilgili uzman görüşünü soruyorum. Ваша честь, я спрашиваю её мнение. |
Hey, burada bir erkeğin sperminin neden gerekli sayının altında olabileceğiyle ilgili bir anket var. Смотри, тут есть анкета, которая поможет разобраться, от чего количество живчиков бывает ниже нормы. |
Büyük asal sayıların peşine düşmekle ilgili, çok sevdiğim bir şey varsa o da onları araştıran gelmiş geçmiş büyük matematik dehalarıdır. Одна из вещей, которые я очень люблю в поиске больших простых чисел — некоторые из великих математических умов всех времён отправились на этот поиск. |
Bu sözler, Avgustus’la ve onun İsrail’de nüfus sayımı yaptırma emriyle mi ilgiliydi? Относились ли эти слова к Августу и его повелению о переписи в Израиле? |
Sayın Yargıç, sanığın dolandırıcılıkla ilgili hatırı sayılır bir geçmişi olduğunu unutmayınız. Обратите внимание, Ваша Честь, за обвиняемой числится не одна мошенническая претензия. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении sayın ilgili в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.