Что означает φωτεινός в греческий?
Что означает слово φωτεινός в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию φωτεινός в греческий.
Слово φωτεινός в греческий означает светлый, яркий, световой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова φωτεινός
светлыйnoun Τα όνειρά μου είναι μεγάλα και φωτεινά, γεμάτα με γυαλιστερά μηχανήματα που δημιουργούν χόνδρο απ'το πουθενά. Мои мечты большие и светлые, и полны прекрасными машинами, которые выращивают хрящи. |
яркийnoun Μ' αρέσουν τα φωτεινά χρώματα. Мне нравятся яркие цвета. |
световойnoun Αν υπάρχει ένας φωτεινός κώνος που έρχεται στο μάτι μου, τι βλέπω; Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то – что я увижу? |
Посмотреть больше примеров
Είσαι φωτεινός και χαρωπός. Ты вся светишься. |
Είναι η τρελή αίσθηση ότι οι πιο μεγάλες κρύες, σκοτεινές νύχτες μπορεί να γίνουν οι πιο ζεστές και φωτεινές. Мысль, что что самые длинные тёмные ночи могут быть самыми тёплыми и светлыми, безумна. |
Θέλω να πω, όπου και να κοιτάξεις, υπάρχουν φωτεινά, ζωντανά χρώματα. В смысле, куда бы ты не посмотрел, повсюду яркие, живые краски. |
Η ρόμπα της είναι πλούσια, λεπτά τα μέλη της, τα μάτια της γαλανά, και φωτεινά τα μαλλιά της σαν ακτίνες του ήλιου. На ней было богатое платье, стан ее был изящен, глаза блестели, волосы были светлы, как солнечные лучи. |
Μπορεί να είναι υποφωτισμένα αλλά κάνεις τη δουλειά σου ή πολύ φωτεινά και πάλι κάνεις τη δουλειά σου. Поэтому там может быть очень темно, когда Вы работаете, или очень ярко. |
Η φωτεινή πλευρά προς τα πάνω. Смотри - - солнышко! |
Τα φωτεινά γραφεία, με μεγάλα παράθυρα και άφθονο φυσικό φως, έλαβαν χρηματοδότηση για την εγκατάσταση συστήματος ηλιακής ενέργειας από τη μη κερδοσκοπική οργάνωση Digicel Foundation, η οποία επικεντρώνεται στην αποστερημένη από τα δικαιώματά της νεολαία της Τζαμάικα. Светлое здание штаб-квартиры, с большими окнами и большим количеством естественного света, получило финансирование от Digicel Foundation (организации, специализирующейся на помощи обделенной молодежи Ямайки) на оборудование для электрического оснащения комплекса солнечной энергией. |
Νομίζω ότι σου βρήκα μια φωτεινή πλευρά. Думал, что нашёл вам плюсы. |
Μια φωτεινή ιδέα ήρθε στο κεφάλι της Αλίκης. Блестящая идея пришла в голову Алисы. |
Θα ψάξω αυτή την φωτεινή κατάσταση οποτεδήποτε είναι πιθανό, σε αυτή την περίπτωση. Тогда мне нужно узнать все места, где есть такое освещение. |
Με κάνει να νιώθω τόσο φωτεινός και λαμπερός. Хоть прямо сейчас в пляс пускайся от радости. |
Οπότε αντί να τους απαντήσω, τους έδωσα ένα μεγάλο χαμόγελο καθώς μέσα στο μυαλό μου έβλεπα να αναβοσβήνει η εξής φωτεινή πινακίδα. Вместо ответа я широко улыбнулась, на секунду представив такой знак: |
Ας πούμε στους πρώτους πολέμους μεταξύ Φωτεινών και Σκοτεινών, προσπάθησαν να είναι και με τις δύο πλευρές και τις κορόιδεψαν και τις δύο. Скажем так, в более ранних войнах фейри между светлыми и Темными, они пытались играть за обе стороны, но не смогли одурачить ни одну. |
Τελικά κατανοήθηκε ότι αυτές οι θολές φωτεινές κηλίδες ήταν γαλαξίες σαν το δικό μας. В конечном счете было установлено, что расплывчатые пятна света — это галактики, подобные нашему Млечному Пути. |
I απέσυρε ακόμα μακρύτερα στο κοχύλι μου, και προσπάθησε να διατηρήσει ένα φωτεινό φωτιά τόσο μέσα στο σπίτι μου και μέσα στο στήθος μου. Я снял еще дальше в моей оболочки, и стремился сохранить яркий огонь как в моем доме и в моей груди. |
Άρα το Κίνγκσμπριτζ είναι πλέον το φωτεινό παράδειγμα του βασιλείου μου; Значит теперь Кингсбридж - яркий пример в моем королевстве? |
Υπάρχει φωτεινή ταμπέλα στην είσοδο. Это отражение от таблички на двери. |
Το δωμάτιο είναι φωτεινό. Комната светлая. |
Η ζωή που τόσο γοργά τον πλημμύριζε τον ωθούσε συνεχώς προς το φωτεινό τοίχο. Жизнь, быстро растущая в нем, толкала его к стене света. |
Διότι, πραγματικά, αυτό κόκκινο συγκράτηση έχουν ένα μοτίβο φωτεινού και σκοτεινού σε αυτό. Потому что, если честно, этот красный бордюр был усеян пятнами света и темноты на нем. |
Οι μαθητές του Ιησού το κάνουν αυτό με τη δημόσια μαρτυρία τους, καθώς και με το να υπηρετούν ως φωτεινά παραδείγματα διαγωγής που είναι σύμφωνη με τις αρχές της Αγίας Γραφής. Следуя этому призыву, ученики Иисуса открыто свидетельствуют об истине и подают яркий пример того, как жить в согласии с библейскими принципами. |
Μια δυνατή μαγεία, φωτεινή σαν τον ήλιο. Это сильнейшая магия в мире задает тон. |
Το τελευταίο μπαρ είχε κόκκινη τέντα και φωτεινή επιγραφή. Последний бар с красным навесом и неоновой надписью. |
Το κείμενο του Αρχιμήδη είναι σκούρο στη μία εικόνα και φωτεινό στην άλλη. Текст же Архимеда тёмный на одном снимке и светлый на другом. |
Έαν, μόλις ανοίξεις τα μάτια σου, η'μέρα είναι ηλιόλουστη και φωτεινή, έτσι θα είναι και το μέλλον σου. Если, когда ты их откроешь, день будет солнечным, таким же будет твоё будущее. |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении φωτεινός в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.