Co oznacza Güter w Niemiecki?
Jakie jest znaczenie słowa Güter w Niemiecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Güter w Niemiecki.
Słowo Güter w Niemiecki oznacza dobry, dobrze, dobry, korzystny, dobrze, dobrze, dobry, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobry, dobrze, dobry, dobry, prawidłowy, dobry, dobry, dobra, być dobrym w czymś, być dobrym w czymś, odpowiedni, dobry, dobry, dobry, dobry, celny, w porządku, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobry do czegoś, pomyślny, cum laude, dobrze, sprawiedliwy, rezydencja, świetny, doskonały, dobrze, specjalny, dobrze, kompletnie, całkowicie, bardzo dobrze, to świetnie, że, dostatni, OK, ładnie, napawający nadzieją, nieźle, pasować, OK, łaskawy dla kogoś, dobry, bystry, rozsądny, zdrowy, wysoki, świetny, wierny, sprawnie, elegancki, zdrowo, grzeczny, zdrowy dla kogoś/czegoś, dobry dla kogoś/czegoś, mieć rękę do kogoś/czegoś, przystojny, chory, radosny, optymistyczny, wyszukany, wystudiowany, jowialny, odpowiedni, dogodny, przystojny, szczęśliwiec, wykształcony, ostry, pikantny, atrakcyjny, ładny, pikantny, wystrojony, wystarczająco dobry, wyraźny, poinformowany, ubrany, przyszykowany, zamożny, dobrze wychowany, prawie, praktycznie, biegle, płynnie, miło, uroczo, racjonalnie, rozsądnie, wyraźnie, uprzejmie, szacun, Dobry pomysł., skończeniec. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Güter
dobry(besser als Durchschnitt) Er hat dieses Jahr viel gelernt und gute Noten bekommen. |
dobrze(angemessen) Die Arbeit wurde gut gemacht. Ta praca została dobrze zrobiona. |
dobry, korzystny
Der Wetterbericht sieht für morgen gut aus. |
dobrze(befriedigend) in letzter Zeit läuft es gut, wir haben keine unerfüllten Bedürfnisse. Das Meeting lief gut, es gab keine größeren Schwierigkeiten. Ostatnio wszystko idzie dobrze; nie mamy żadnych niespełnionych potrzeb. |
dobrze
Wir sind gut mit Essen ausgestattet. |
dobry
Als Mechaniker kannst du gut verdienen. |
dobrze
Der Professor erklärte den Stoff gut, und wir alle haben de Theorie verstanden. |
dobrze
Laut Anweisungen sollen wir die Zutaten gut mischen bevor wir die Eier hinzufügen. |
dobrze
Ich habe ihn gut verstanden, hatte aber immer noch ein paar Fragen. |
dobrze
Ich kenne ihn gut. Znam go dobrze. |
dobry
Er ist ein guter Mann. On jest dobrym człowiekiem. |
dobrze(Gesundheit) Ich war gestern krank, aber heute geht es mir gut. Wczoraj byłem chory, ale dziś czuję się dobrze. |
dobry
Sie ist eine sehr gute Buchhalterin. |
dobry, prawidłowy(ugs) Gute Antwort! Dobra odpowiedź! |
dobry
Du hast den guten Ruf unserer Familie ruiniert! |
dobry
Er hat, was Wein angeht, einen guten Geschmack. |
dobra(przestarzały) |
być dobrym w czymś
Er ist in allem, was mit Zahlen zu tun hat, gut. |
być dobrym w czymś
Meine Schwester ist mit Zahlen gut, ich kann Sprachen besser. |
odpowiedni
Czy lazania to odpowiednie danie dla twoich rodziców? |
dobry
|
dobry(nicht verdorben) Czy to mleko jest jeszcze dobre? |
dobry
|
dobry
|
celny(Sport) Sein erster Aufschlag war gut. |
w porządku
|
dobrze(ohne Probleme) |
dobrze
|
dobrze(finanziell) |
dobrze
|
dobry do czegoś(użyteczny) Schuhkartons sind sehr praktisch, um alte Postkarten und Briefe zu verstauen. |
pomyślny
|
cum laude
|
dobrze
Gut, gehen wir in die Kneipe. |
sprawiedliwy
|
rezydencja
|
świetny, doskonały
Unsere Tochter ist eine gute Lehrerin. |
dobrze(gesundheitlich) Heute geht es ihr gut, aber die letzten Tage ging es ihr überhaupt nicht gut. Dziś ma się dobrze, mimo że czuła się okropnie przez ostatnie kilka dni. |
specjalny(ugs, übertragen) Für das Essen holten sie ihr gutes Silber heraus. Na ten posiłek wyjęli specjalny zastaw porcelanowy. |
dobrze
Mir war gestern ein bisschen schwindelig aber heute fühle ich mich wieder gut. |
kompletnie, całkowicie(umgangssprachlich) Robert hatte wirklich die Schnauze voll, nachdem er sich einen Tag lang mit schwierigen Teenagern herumgeschlagen hatte. |
bardzo dobrze
Gut, dann sehe ich dich morgen früh. |
to świetnie, że
|
dostatni
Ja, wir haben hier ein gutes Leben. Tak, mamy tutaj dostatnie życie. |
OK(potoczny) Geht's dir gut? Du bist recht schwer gefallen. Dobrze się czujesz? Okropnie upadłeś. |
ładnie(Erscheinungsbild) Das Haus sieht gut aus, jetzt wo es neu gestrichen wurde. Ten dom ładnie wygląda, po tym jak go świeżo pomalowano. |
napawający nadzieją
Die Patientin sagt, dass sie Hunger hat; das ist ein gutes Zeichen. |
nieźle(potoczny) Ja, seine Präsentation war gut. Tak, prezentacja poszła mu nieźle. |
pasować(w zwrocie: go nicely) Diese Schuhe passen sehr gut zu meinem neuen Kleid. |
OK
Geht#s dir gut? Du siehst heute gestresst aus. Czy wszystko jest OK? Wydajesz się dziś bardzo zestresowany. |
łaskawy dla kogoś(umgangssprachlich) Das Leben war nicht gut zu ihr. Życie nie było dla niej łaskawe. |
dobry(Gesundheit) Für sein Alter hat er eine gute Gesundheit. |
bystry
Er hatte ein gutes Auge, was Fehler im Bericht anging. |
rozsądny
Das ist eine gute Idee. |
zdrowy(übertragen) |
wysoki
|
świetny(potoczny) Du bist so ein guter Anwalt. Ich will das du mich verteidigst. |
wierny(Freunde) |
sprawnie
|
elegancki
Du siehst sehr gut (od: schick) aus. Wo hast du die Jacke her? |
zdrowo
|
grzeczny
Wirst du, während ich weg bin, brav sein, ja? Bądź grzeczny, gdy mnie nie będzie, słyszysz? |
zdrowy dla kogoś/czegoś
Lebertran soll gut für dich sein. |
dobry dla kogoś/czegoś
Wer hat bloß behauptet, dass Schmerz gut für die Seele sei? |
mieć rękę do kogoś/czegoś
Er kann mit Kindern und Tieren gut umgehen. On ma rękę do dzieci i zwierząt. |
przystojny
Er ist ein gutaussehender Mann. Jest przystojnym mężczyzną. |
chory
Heute kann ich nicht ins Büro kommen. Ich bin krank. Nie mogę przyjść dziś do biura. Jestem chora. |
radosny
Alle waren über die Neuigkeiten erfreut. |
optymistyczny
Der Bericht macht eine optimistische Beschreibung des Wohnungsmarktes. |
wyszukany, wystudiowany
|
jowialny
|
odpowiedni, dogodny
|
przystojny
|
szczęśliwiec(slang) |
wykształcony
|
ostry, pikantny
|
atrakcyjny, ładny
|
pikantny
|
wystrojony
|
wystarczająco dobry
|
wyraźny
|
poinformowany
|
ubrany, przyszykowany(informell) Ahmed arbeitet als Verkäufer, also ist er immer schick rausgeputzt. |
zamożny
|
dobrze wychowany(ugs) |
prawie, praktycznie
Alles war ich gesagt habe, war "Guten Morgen," und er hat mir quasi den Kopf abgebissen! |
biegle, płynnie
Ich spreche Deutsch, jedoch nicht fließend. |
miło, uroczo
|
racjonalnie, rozsądnie
|
wyraźnie
Im dichten Nebel kann man Straßenhindernisse nicht klar sehen. |
uprzejmie
|
szacun(Slang) (slang) |
Dobry pomysł.
"Treffen wir uns vor dem Kino?" "Ok. Um wie viel Uhr?" |
skończeniec(slang) |
Nauczmy się Niemiecki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Güter w Niemiecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Niemiecki.
Zaktualizowane słowa Niemiecki
Czy wiesz o Niemiecki
Niemiecki (Deutsch) to język zachodniogermański używany głównie w Europie Środkowej. Jest językiem urzędowym w Niemczech, Austrii, Szwajcarii, Południowym Tyrolu (Włochy), społeczności niemieckojęzycznej w Belgii i Liechtensteinie; Jest to również jeden z języków urzędowych w Luksemburgu i polskim województwie opolskim. Jako jeden z głównych języków na świecie, niemiecki ma około 95 milionów native speakerów na całym świecie i jest językiem o największej liczbie native speakerów w Unii Europejskiej. Niemiecki jest również trzecim najczęściej nauczanym językiem obcym w Stanach Zjednoczonych (po hiszpańskim i francuskim) i UE (po angielskim i francuskim), drugim najczęściej używanym językiem w nauce[12] i trzecim najczęściej używanym językiem w Internecie ( po angielskim i rosyjskim). Około 90-95 milionów ludzi posługuje się językiem niemieckim jako pierwszym językiem, 10-25 milionów jako drugim językiem i 75-100 milionów jako językiem obcym. Tak więc w sumie na całym świecie jest około 175-220 milionów osób mówiących po niemiecku.