Co oznacza Güter w Niemiecki?

Jakie jest znaczenie słowa Güter w Niemiecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Güter w Niemiecki.

Słowo Güter w Niemiecki oznacza dobry, dobrze, dobry, korzystny, dobrze, dobrze, dobry, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobry, dobrze, dobry, dobry, prawidłowy, dobry, dobry, dobra, być dobrym w czymś, być dobrym w czymś, odpowiedni, dobry, dobry, dobry, dobry, celny, w porządku, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobry do czegoś, pomyślny, cum laude, dobrze, sprawiedliwy, rezydencja, świetny, doskonały, dobrze, specjalny, dobrze, kompletnie, całkowicie, bardzo dobrze, to świetnie, że, dostatni, OK, ładnie, napawający nadzieją, nieźle, pasować, OK, łaskawy dla kogoś, dobry, bystry, rozsądny, zdrowy, wysoki, świetny, wierny, sprawnie, elegancki, zdrowo, grzeczny, zdrowy dla kogoś/czegoś, dobry dla kogoś/czegoś, mieć rękę do kogoś/czegoś, przystojny, chory, radosny, optymistyczny, wyszukany, wystudiowany, jowialny, odpowiedni, dogodny, przystojny, szczęśliwiec, wykształcony, ostry, pikantny, atrakcyjny, ładny, pikantny, wystrojony, wystarczająco dobry, wyraźny, poinformowany, ubrany, przyszykowany, zamożny, dobrze wychowany, prawie, praktycznie, biegle, płynnie, miło, uroczo, racjonalnie, rozsądnie, wyraźnie, uprzejmie, szacun, Dobry pomysł., skończeniec. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa Güter

dobry

(besser als Durchschnitt)

Er hat dieses Jahr viel gelernt und gute Noten bekommen.

dobrze

(angemessen)

Die Arbeit wurde gut gemacht.
Ta praca została dobrze zrobiona.

dobry, korzystny

Der Wetterbericht sieht für morgen gut aus.

dobrze

(befriedigend)

in letzter Zeit läuft es gut, wir haben keine unerfüllten Bedürfnisse. Das Meeting lief gut, es gab keine größeren Schwierigkeiten.
Ostatnio wszystko idzie dobrze; nie mamy żadnych niespełnionych potrzeb.

dobrze

Wir sind gut mit Essen ausgestattet.

dobry

Als Mechaniker kannst du gut verdienen.

dobrze

Der Professor erklärte den Stoff gut, und wir alle haben de Theorie verstanden.

dobrze

Laut Anweisungen sollen wir die Zutaten gut mischen bevor wir die Eier hinzufügen.

dobrze

Ich habe ihn gut verstanden, hatte aber immer noch ein paar Fragen.

dobrze

Ich kenne ihn gut.
Znam go dobrze.

dobry

Er ist ein guter Mann.
On jest dobrym człowiekiem.

dobrze

(Gesundheit)

Ich war gestern krank, aber heute geht es mir gut.
Wczoraj byłem chory, ale dziś czuję się dobrze.

dobry

Sie ist eine sehr gute Buchhalterin.

dobry, prawidłowy

(ugs)

Gute Antwort!
Dobra odpowiedź!

dobry

Du hast den guten Ruf unserer Familie ruiniert!

dobry

Er hat, was Wein angeht, einen guten Geschmack.

dobra

(przestarzały)

być dobrym w czymś

Er ist in allem, was mit Zahlen zu tun hat, gut.

być dobrym w czymś

Meine Schwester ist mit Zahlen gut, ich kann Sprachen besser.

odpowiedni

Czy lazania to odpowiednie danie dla twoich rodziców?

dobry

dobry

(nicht verdorben)

Czy to mleko jest jeszcze dobre?

dobry

dobry

celny

(Sport)

Sein erster Aufschlag war gut.

w porządku

dobrze

(ohne Probleme)

dobrze

dobrze

(finanziell)

dobrze

dobry do czegoś

(użyteczny)

Schuhkartons sind sehr praktisch, um alte Postkarten und Briefe zu verstauen.

pomyślny

cum laude

dobrze

Gut, gehen wir in die Kneipe.

sprawiedliwy

rezydencja

świetny, doskonały

Unsere Tochter ist eine gute Lehrerin.

dobrze

(gesundheitlich)

Heute geht es ihr gut, aber die letzten Tage ging es ihr überhaupt nicht gut.
Dziś ma się dobrze, mimo że czuła się okropnie przez ostatnie kilka dni.

specjalny

(ugs, übertragen)

Für das Essen holten sie ihr gutes Silber heraus.
Na ten posiłek wyjęli specjalny zastaw porcelanowy.

dobrze

Mir war gestern ein bisschen schwindelig aber heute fühle ich mich wieder gut.

kompletnie, całkowicie

(umgangssprachlich)

Robert hatte wirklich die Schnauze voll, nachdem er sich einen Tag lang mit schwierigen Teenagern herumgeschlagen hatte.

bardzo dobrze

Gut, dann sehe ich dich morgen früh.

to świetnie, że

dostatni

Ja, wir haben hier ein gutes Leben.
Tak, mamy tutaj dostatnie życie.

OK

(potoczny)

Geht's dir gut? Du bist recht schwer gefallen.
Dobrze się czujesz? Okropnie upadłeś.

ładnie

(Erscheinungsbild)

Das Haus sieht gut aus, jetzt wo es neu gestrichen wurde.
Ten dom ładnie wygląda, po tym jak go świeżo pomalowano.

napawający nadzieją

Die Patientin sagt, dass sie Hunger hat; das ist ein gutes Zeichen.

nieźle

(potoczny)

Ja, seine Präsentation war gut.
Tak, prezentacja poszła mu nieźle.

pasować

(w zwrocie: go nicely)

Diese Schuhe passen sehr gut zu meinem neuen Kleid.

OK

Geht#s dir gut? Du siehst heute gestresst aus.
Czy wszystko jest OK? Wydajesz się dziś bardzo zestresowany.

łaskawy dla kogoś

(umgangssprachlich)

Das Leben war nicht gut zu ihr.
Życie nie było dla niej łaskawe.

dobry

(Gesundheit)

Für sein Alter hat er eine gute Gesundheit.

bystry

Er hatte ein gutes Auge, was Fehler im Bericht anging.

rozsądny

Das ist eine gute Idee.

zdrowy

(übertragen)

wysoki

świetny

(potoczny)

Du bist so ein guter Anwalt. Ich will das du mich verteidigst.

wierny

(Freunde)

sprawnie

elegancki

Du siehst sehr gut (od: schick) aus. Wo hast du die Jacke her?

zdrowo

grzeczny

Wirst du, während ich weg bin, brav sein, ja?
Bądź grzeczny, gdy mnie nie będzie, słyszysz?

zdrowy dla kogoś/czegoś

Lebertran soll gut für dich sein.

dobry dla kogoś/czegoś

Wer hat bloß behauptet, dass Schmerz gut für die Seele sei?

mieć rękę do kogoś/czegoś

Er kann mit Kindern und Tieren gut umgehen.
On ma rękę do dzieci i zwierząt.

przystojny

Er ist ein gutaussehender Mann.
Jest przystojnym mężczyzną.

chory

Heute kann ich nicht ins Büro kommen. Ich bin krank.
Nie mogę przyjść dziś do biura. Jestem chora.

radosny

Alle waren über die Neuigkeiten erfreut.

optymistyczny

Der Bericht macht eine optimistische Beschreibung des Wohnungsmarktes.

wyszukany, wystudiowany

jowialny

odpowiedni, dogodny

przystojny

szczęśliwiec

(slang)

wykształcony

ostry, pikantny

atrakcyjny, ładny

pikantny

wystrojony

wystarczająco dobry

wyraźny

poinformowany

ubrany, przyszykowany

(informell)

Ahmed arbeitet als Verkäufer, also ist er immer schick rausgeputzt.

zamożny

dobrze wychowany

(ugs)

prawie, praktycznie

Alles war ich gesagt habe, war "Guten Morgen," und er hat mir quasi den Kopf abgebissen!

biegle, płynnie

Ich spreche Deutsch, jedoch nicht fließend.

miło, uroczo

racjonalnie, rozsądnie

wyraźnie

Im dichten Nebel kann man Straßenhindernisse nicht klar sehen.

uprzejmie

szacun

(Slang) (slang)

Dobry pomysł.

"Treffen wir uns vor dem Kino?" "Ok. Um wie viel Uhr?"

skończeniec

(slang)

Nauczmy się Niemiecki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Güter w Niemiecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Niemiecki.

Czy wiesz o Niemiecki

Niemiecki (Deutsch) to język zachodniogermański używany głównie w Europie Środkowej. Jest językiem urzędowym w Niemczech, Austrii, Szwajcarii, Południowym Tyrolu (Włochy), społeczności niemieckojęzycznej w Belgii i Liechtensteinie; Jest to również jeden z języków urzędowych w Luksemburgu i polskim województwie opolskim. Jako jeden z głównych języków na świecie, niemiecki ma około 95 milionów native speakerów na całym świecie i jest językiem o największej liczbie native speakerów w Unii Europejskiej. Niemiecki jest również trzecim najczęściej nauczanym językiem obcym w Stanach Zjednoczonych (po hiszpańskim i francuskim) i UE (po angielskim i francuskim), drugim najczęściej używanym językiem w nauce[12] i trzecim najczęściej używanym językiem w Internecie ( po angielskim i rosyjskim). Około 90-95 milionów ludzi posługuje się językiem niemieckim jako pierwszym językiem, 10-25 milionów jako drugim językiem i 75-100 milionów jako językiem obcym. Tak więc w sumie na całym świecie jest około 175-220 milionów osób mówiących po niemiecku.