Cosa significa langa in Islandese?

Qual è il significato della parola langa in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare langa in Islandese.

La parola langa in Islandese significa desiderare, volere, molva, bramare, bottatrice. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola langa

desiderare

(want)

volere

(want)

molva

(ling)

bramare

(desire)

bottatrice

(ling)

Vedi altri esempi

Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins.
Forse mentre fate lunghe passeggiate o mentre vi rilassate insieme, cercate di comprendere cosa ha in mente.
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi.
Negli anni ’50, in quella che allora era la Germania Orientale comunista, i testimoni di Geova imprigionati a motivo della loro fede rischiavano lunghi periodi di isolamento quando si passavano dall’uno all’altro piccole porzioni della Bibbia da leggere di notte.
Hvílík umhyggja af hálfu Jehóva að fullvissa okkur um að við eigum í vændum langa og friðsæla tilveru í paradís framtíðar.
Quanto è buono Geova a garantirci che nel Paradiso futuro la nostra vita sarà lunga e pacifica!
Ef þú hjálpar honum að temja sér að lesa reglulega í Biblíunni á hann eftir að njóta góðs af því um langa framtíð.
Se lo aiutate a preparare un programma regolare di lettura biblica e a rispettarlo, quest’abitudine gli tornerà utile anche molto tempo dopo il battesimo.
Hún hafði bara bið og var að horfa upp á langa úða af Ivy sveifla í vindi þegar hún sá röndin á skarlatsklæði og heyrði ljómandi chirp, og þar á ofan vegginn, fram fuglaprik Ben
Aveva appena messo in pausa ed è stato a guardare uno spruzzo di edera lungo oscillare al vento quando ha visto un barlume di scarlatto e sentito un chirp brillante, e lì, sulla cima del il muro, avanti arroccato Ben
18 Undirbúðu áhugaverða kynningu: Það er eitt að langa til að koma guðsríkisboðskapnum á framfæri við aðra og annað að hafa sjálfstraust til þess, einkum ef maður er nýr eða hefur ekki farið í boðunarstarfið í langan tíma.
18 Preparare un messaggio avvincente: Una cosa è desiderare di annunciare il messaggio del Regno, un’altra è farlo in maniera disinvolta, e questo vale specie per i nuovi o per chi non svolge il servizio da molto tempo.
Okkur ætti að langa til að nota tímann til að biðja til Guðs, líkt og börn sem þreytast aldrei á að leita til föður síns.
Come bambini che non si stancano mai di rivolgersi al padre, dovremmo sentire il vivo desiderio di dedicare del tempo a pregare Dio.
Er þá átt við „komu“ hans eða er átt við langa nærveru?
Hanno il senso di “venuta” o indicano una presenza che dura nel tempo?
Eftir svona langa fjarveru er gott að fá þig aftur.
Dopo una cosi'lunga assenza, e'bello averti di nuovo qui.
„Son minn [eða dóttir], gleym eigi kenning minni, og hjarta þitt varðveiti boðorð mín,“ hvetur hinn vitri faðir. Hann bendir síðan á launin: „Því að langa lífdaga og farsæl ár og velgengni munu þau veita þér í ríkum mæli.“ — Orðskviðirnir 3:1, 2.
“Figlio mio [o figlia mia], non dimenticare la mia legge, e il tuo cuore osservi i miei comandamenti”, esorta il padre saggio, che specifica poi quali ricompense ci saranno, “perché ti saranno aggiunti lunghezza di giorni e anni di vita e pace”. — Proverbi 3:1, 2.
Hugsum okkur bókasafnara sem finnur dýrmæta bók eftir langa leit en uppgötvar svo að það vantar nokkrar mikilvægar blaðsíður í hana.
Pensiamo per esempio a un collezionista di libri rari che dopo una lunga ricerca trova un volume prezioso, solo per scoprire che mancano diverse pagine importanti.
Hann féll ūegar hann bar langa planka í verksmiđjunni.
È caduto mentre portava due sbarre di ferro al mulino.
hefur líka um langa hríð verið málsvari orðs Guðs og upplag þess er núna 15.730.000 eintök á 80 tungumálum. — Samanber Kólossubréfið 1:23.
sostiene da molto tempo la Parola di Dio e adesso ha una tiratura di 15.730.000 copie in 80 lingue. — Confronta Colossesi 1:23.
Hinn óvirka ætti að langa einlæglega til að segja öðrum frá fagnaðarerindinu.
L’inattivo dovrebbe avere il sincero desiderio di parlare della buona notizia ad altri.
En í andlegum skilningi hafa margir þeirra lagt langa leið að baki.
Spiritualmente parlando, però, molti di loro hanno dovuto fare molta strada.
Þú yrðir eflaust þakklátur ef einhver gæfi þér fullan poka af perlum, og þig myndi langa til að vita deili á gefandanum til að geta þakkað honum fyrir.
Se riceveste una borsa di perle, non ne sareste grati e non cerchereste di scoprire chi è il vostro benefattore per ringraziarlo?
Hann átti að baki langa og trúfasta þjónustu.
Che splendida carriera di fedele servizio!
Salómon fór með langa bæn við vígslu musterisins í Jerúsalem.
Alla dedicazione del tempio di Gerusalemme, Salomone fece una preghiera lunga.
Langa-langa-afi minn Jens Anderson var frá Danmörku.
Il mio trisavolo Jens Anderson veniva dalla Danimarca.
4 Sigur eftir langa baráttu fyrir dómstólum
4 Una lunga battaglia legale si conclude con una vittoria
Í gegnum langa sögu hafa margar innblásnar raddir, þar á meðal þær sem þið heyrið á þessari ráðstefnu, ásamt rödd Thomas S.
Una lunga lista di voci ispirate, incluse quelle che ascolterete a questa conferenza, oltre a quella che avete appena ascoltato nella persona del presidente Thomas S.
Áheyrandann þarf einnig að langa til þess að læra og njóta góðs af því sem sagt er.
Inoltre chi ascolta deve avere il desiderio di imparare e di trarre beneficio dalle informazioni.
16 Af hverju ætti þig að langa til að hlýða Jehóva þegar þú ert einn?
16 Perché dovresti essere deciso a ubbidire a Geova anche quando sei da solo?
Hann átti greinilega langa og blessunarríka ævi í þjónustu Jehóva.
Che lunga e benedetta carriera di fedele servizio a Geova!
5 Rifjaðu upp ævisöguna „Grateful for a Long Life in Jehovah’s Service“ (Þakklát fyrir langa ævi í þjónustu Jehóva) í Varðturninum á ensku 1. október 1997.
5 Ricordate la biografia intitolata “Grata di una lunga vita al servizio di Geova” pubblicata sulla Torre di Guardia del 1° ottobre 1997?

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di langa in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.