Hvað þýðir 資料傳輸 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 資料傳輸 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 資料傳輸 í Kínverska.

Orðið 資料傳輸 í Kínverska þýðir gagnaflutningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 資料傳輸

gagnaflutningur

Sjá fleiri dæmi

希伯来书13:16说:“不可忘记行善和捐的事,因为这样的祭是上帝所喜悦的。”
Eins og Hebreabréfið 13:16 orðar það: „En gleymið ekki velgjörðaseminni og hjálpseminni, því að slíkar fórnir eru Guði þóknanlegar.“
我们感觉自己欠了别人的债;我们必须将上帝托付给我们的好消息给别人,然后才能还清债务。——罗马书1:14,15。
Okkur finnst við eiga öðru fólki skuld að gjalda uns við höfum fært því fagnaðarboðskapinn sem Guð treysti okkur fyrir í þeim tilgangi. — Rómverjabréfið 1:14, 15.
他也引述了《使徒行》第三章第二十二和二十三节,内容和我们新约里的完全一样。
Hann vitnaði líka í þriðja kapítula, tuttugasta og annað og tuttugasta og þriðja vers Postulasögunnar, nákvæmlega eins og þau standa í Nýja testamenti okkar.
于是马提亚被任命“和那十一位使徒同列。”——使徒行1:20,24-26,《吕译》。
Mattías var valinn til að þjóna „með þeim ellefu.“ — Postulasagan 1:20, 24-26.
使徒行13:48,《新世》)这些信徒都受了浸。
(Postulasagan 13:48) Þeir sem tóku þannig trú létu skíast.
要慷慨施与,做些使别人快乐的事。( 使徒行20:35)
Láttu þér annt um velferð annarra og vertu örlátur. — Postulasagan 20:35.
使徒行17:11)他们细心考查圣经,是要更深入地了解上帝的旨意,好进一步服从上帝,表明自己对上帝的爱。
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur.
文章说:“好消息要给‘谦和的人’,就是那些乐于聆听的人,好从他们当中产生基督的身体,跟基督一同承受产业。”
11 Á síðustu áratugum 19. aldar leituðu smurðir kristnir menn logandi ljósi að verðugum.
使徒行20:24)在保罗看来,跑完赛程非常重要,他甘愿为此牺牲一切,包括自己的生命。
20:24) Hann var tilbúinn til að fórna öllu, þar á meðal lífinu, til að ljúka þessu hlaupi.
使徒行20:28;雅各书5:14,15;犹大书22)他们会帮助你把疑惑消除;这些疑惑可能出于骄傲或错误的想法。
(Postulasagan 20: 28; Jakobsbréfið 5: 14, 15; Júdasarbréfið 22) Þeir hjálpa þér að grafast fyrir um rætur efasemdanna sem geta verið stolt eða rangur hugsunarháttur af einhverju tagi.
使徒行20:29,30)保罗不得不跟犹太派基督徒争辩,这些基督徒甘愿舍弃基督律法的相对自由,再度受摩西律法所辖制。
(Postulasagan 20: 29, 30) Hann átti í höggi við þá sem vildu fylgja siðum og skoðunum Gyðinga, sem vildu skipta á frelsi lögmáls Krists og þrælkun Móselaganna er höfðu uppfyllst í Kristi.
《改革报》也引录了使徒行15:28,29,耶和华见证人对血的立场就是以这两节经文作为主要的根据。
Í dagblaðinu var vitnað í Postulasöguna 15:28, 29, einn helsta ritningarstaðinn sem vottar Jehóva byggja afstöðu sína á.
使徒行9:36-39])只要这样行并没有与谬误的信仰有关,有些耶和华见证人惯于在探望入院留医的朋友或在有人去世时送上悦目的鲜花。
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann.
即使这样,他仍然十分关心别人怎样推广他在当地所做的工作。——使徒行18:8-11;哥林多前书3:6。
Hann hafði samt sem áður mikinn áhuga á því hvernig aðrir fylgdu eftir því starfi sem hann hafði sjálfur unnið þar. — Postulasagan 18: 8- 11; 1. Korintubréf 3:6.
诗篇148:5,6;使徒行4:24;歌罗西书1:13;启示录4:11)在摩西的日子,以色列人都知道是耶和华赐生命给他们,并且拯救了他们。
(Sálmur 148:5, 6; Postulasagan 4:24; Kólossubréfið 1:13; Opinberunarbókin 4:11) Ísraelsmenn á dögum Móse vissu að Jehóva var lífgjafi þeirra og bjargvættur.
我们住处的景况会令人对我们所的信息产生反感吗?
Spillir það fyrir boðskapnum um Guðsríki sem við flytjum fólki?
因此,他们正确地将讲上帝王国的信息置于首位,知道这乃是获致永久良好结果的惟一途径。
Með réttu láta þeir það ganga fyrir að prédika boðskapinn um Guðsríki og gera sér ljóst að þannig geta þeir unnið varanlegast gagn.
使徒行也像路加福音一样是写给提亚非罗的,目的是要强化他的信心及报道基督教扩展的经过。(
Líkt og guðspjall Lúkasar var Postulasagan stíluð til Þeófílusar.
我们有机会跟“圣民”并肩工作,一起向人讲上帝王国的好消息,是多大的殊荣!——马太福音24:14。
Það eru ómetanleg sérréttindi að eiga þátt í prédikun fagnaðarerindisins um ríki Guðs ásamt ‚hinum heilögu.‘ — Matteus 24:14.
使徒行2:16-21;约珥书2:28-32)耶和华在公元70年应验了他的话语,使罗马大军对悍然弃绝他爱子的犹太国族执行他的判决。——但以理书9:24-27;约翰福音19:15。
(Postulasagan 2: 16- 21; Jóel 3: 1-5) Það var árið 70 sem Jehóva uppfyllti orð sitt með því að láta rómverskan her fullnægja dómi sínum á þjóðinni er hafnaði syni hans. — Daníel 9: 24- 27; Jóhannes 19:15.
那道距离你很近,就在你的口里和心中’;那便是说,我们所的信心的‘道’。
‚Nálægt þér er orðið, í munni þínum og í hjarta þínu.‘ Það er: Orð trúarinnar, sem vér prédikum.
使徒行24:15)死去的人也能够从上帝赐下的赎价获益。
(Postulasagan 24:15) Vegna lausnargjaldsins sem Guð gaf mannkyninu fá hinir dánu líf á ný.
约翰福音5:28,29;使徒行10:42)他绝对有能力消除魔鬼撒但在人类生存的6000年间所造成的一切损害。
(Jóhannes 5:28, 29; Postulasagan 10:42) Hann er fullkomlega fær um að bæta allt það tjón sem Satan djöfullinn hefur unnið þau 6000 ár sem maðurinn hefur verið til.
15 我们讲福音,也因为人命攸关。
15 Við gerum verk trúboða af því að við vitum að mannslíf eru í húfi.
箴言26:22,《吕译》)你若听信谎言而加以述,那又如何呢?
(Orðskviðirnir 26:22) Hvað gerist ef þú gleypir við lygum og endurtekur þær?

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 資料傳輸 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.