Hvað þýðir 印象深刻 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 印象深刻 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 印象深刻 í Kínverska.
Orðið 印象深刻 í Kínverska þýðir áhrifamikill, mikilúðlegur, svipmikill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 印象深刻
áhrifamikill
|
mikilúðlegur(imposing) |
svipmikill(imposing) |
Sjá fleiri dæmi
这样合乎情理的论证方法,不但给人留下好印象,而且激发别人深思。 Með því að rökræða við áheyrendur hefurðu jákvæð áhrif á þá og gefur þeim ýmislegt um að hugsa. |
结果,他们往往给人留下极好的印象,得到极好的回应:他们看来亲切友善,对你颇感兴趣,所以你也亲切友善,对他们表示兴趣。” Fallegt skeyti kallar fram jákvæð viðbrögð — skrifarar virðast indælir og sýna manni áhuga þannig að maður er indæll og sýnir þeim áhuga.“ |
他无疑曾获知上帝对保罗的恩待,而且这件事在他的脑海中留下了深刻的印象。 Víst er þó að hann frétti einhvern tíma af viðskiptum Guðs við Pál og það hafði djúptæk áhrif á ungan huga hans. |
许多旁观者对痛失亲者的见证人所表现的坚忍,留下很深的印象。 Margir viðstaddra voru djúpt snortnir af sálarþreki vottanna sem áttu um sárt að binda. |
时常,这是由于作者的个人印象或所采用的资料来源不同之故。 Oft má rekja það til þess hvað rithöfundurinn telur mikilvægt og hvað ekki, eða þá hvaða heimildir hann hefur stuðst við. |
见证人的举止使他获得深刻印象。 Hann hafði hrifist af framkomu þeirra. |
我们为什么需要深刻了解这些原则呢? Hvers vegna þurfum við vel grundvallaðan skilning á þessum reglum? |
我也诚心祈求各位会选择一段长时间,每周深刻地沉思神的话。 Ég bið þess líka einlæglega að þið ákveðið að ígrunda orð Guðs, meira og dýpra, í viku hverri. |
不错,对基督徒来说,耶稣的这项劝告充满了深刻的含意。 Þessi heilræði Jesú hafa mikla þýðingu fyrir sannkristinn mann. |
这样行反映出对真理的体会及对永恒的事物怀有深刻的信心。 Það endurspeglar að þeir kunni að meta sannleikann og hafi sterka trú á það sem eilíft er. |
另外,编年史家奥维亚多也慨叹,征服者对美洲原住民所做的暴行,使基督教在原住民心里留下了一个非常丑恶的印象。 Sagnaritarinn Gonzalo Fernández de Oviedo harmaði að grimmdarverkin, sem unnin voru á innfæddum í Ameríku, skyldu gefa þeim mjög slæma mynd af kristninni. |
*他还用另一种方式,让人深刻地认识天父。 * En Jesús opinberaði föður sinn einnig á annan hátt. |
这种教育使我们对自己所享有的属灵产业养成深刻的体会。 Vegna hennar lærum við að meta andlega arfleifð okkar að verðleikum. |
九年前,当我开始担任目前这项召唤的时候,多马·孟荪会长按手在我的头上祝福我,让我对这一点有最深刻的感受。 Monson forseti lagði hendur á höfuð mitt fyrir níu árum og blessaði mig er ég hóf þjónustu mína í núverandi köllun minni. |
对基督徒来说,喜乐的意义甚至更为深刻。 Gleði kristins manns er enn djúptækari en það. |
3 因此,每个基督徒都应当对天父耶和华和他的爱子基督耶稣的生活和教训具有深刻的认识和了解。 3 Sérhver kristinn maður ætti því að hafa staðgóða þekkingu og skilning á föðurnum, Jehóva, og ævi og kenningum sonarins, Krists Jesú. |
见证人迅速采取行动,全面救济灾民,给许多人留下深刻印象。 Margir voru hrifnir af skjótum og góðum viðbrögðum vottanna við náttúruhamförunum. |
另一方面,科学给人的印象是:理性、客观、严谨。 因此,波斯特盖特说:“在人的心目中,科学逐渐成了道德典范。” Postgate ber saman þessa skuggahlið trúarbragðanna og þá skynsemi, hlutlægni og ögun sem eignuð er vísindunum, og segir að „vísindin fylgi göfugri siðfræði“ en trúarbrögðin. |
让我们考虑一下这两本书以说明这点,并且看看认识它们的内容可以怎样使我们对基督教希腊文圣经获得更深刻和更清晰的了解。 Við skulum skoða þessar tvær bækur til að skilja hvað hann átti við og sjá hvernig þekking á þeim gefur okkur dýpri og gleggri skilning á kristnu Grísku ritningunum. |
4 这两段记载令你印象最深的是什么呢? 为什么? 4 HVAÐ Í ÞESSUM FRÁSÖGUM HAFÐI MEST ÁHRIF Á ÞIG OG HVERS VEGNA? |
18 现在,我们对保罗在以弗所书1:8-11向受膏基督徒所说的话,有了更清晰、更深刻的了解。 18 Nú skiljum við betur kjarnann í orðum Páls sem hann skrifaði andasmurðum kristnum mönnum í Efesusbréfinu 1:8-11. |
荷西那天和一直以来在行为上对奶奶所表示的爱,说明了爱是行动和深刻情感的结合。 Hin ástúðlega framkoma Jose gagnvart ömmu sinni þennan dag og all daga, sýnir að elska er sambland af verkum og innilegum tilfinningum. |
我们认识和使用他的名字,就更能深刻体会到他是言出必行的上帝;他必定会实现自己的应许,彻底成就他所定的旨意。 Ef við þekkjum og notum nafn hans getum við gert okkur betur ljóst að hann efnir fyrirheit og sér um að tilgangur sinn nái fram að ganga. |
罗:好像有点印象。 Ragnar: Jú, ég hef oft heyrt þetta vers lesið í kirkjunni. |
我们可能觉得难为情,担心自己在长老心目中的印象打了折扣。 Okkur gæti þótt það skammarlegt og óttumst kannski að falla í áliti hjá öldungunum. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 印象深刻 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.