Hvað þýðir 紗布 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 紗布 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 紗布 í Kínverska.

Orðið 紗布 í Kínverska þýðir gas, líkamsvefur, efni, vefur, Vefur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 紗布

gas

líkamsvefur

efni

vefur

Vefur

Sjá fleiri dæmi

里斯本市乃澳大利亞昆士蘭州的首府。
Brisbane er höfuðborg ástralska fylkisins Queensland.
接着他们将婴孩用布带缠裹起来,几乎像木乃伊一般。 这些带可以使婴儿的身体保持挺直及温暖。
Síðan var barnið vafið í reifar, nánast eins og múmía.
魯克 , 再 解決 一個然 後 就是 我 和 維克 的 對決
Svo mætumst viđ Veck.
保罗在门徒腓力家里留宿的时候,先知亚迦警告保罗,说保罗到耶路撒冷之后会被捕入狱。
Hann segir að Páll muni verða handtekinn þegar hann kemur til Jerúsalem.
所有在App Store供应的應用程式在成功發之前必須通過蘋果公司的审核,以確保符合SDK中的條款。
Öll forritin í App Store eru forrituð með iOS SDK frá Apple go eru yfirfarin áður en þau eru sett í verslunina.
在这个大会里,我有荣幸替洛克林总社的弟兄传译演讲。
Ég hafði þau sérréttindi þar að túlka ræður bræðra frá aðalstöðvunum í Brooklyn.
, 将 他们 粉碎
Barb, malađu ūau.
1944年年底,希姆莱派我到韦沃尔斯格古堡工作,做一个纳粹党卫军将军的贴身助理,这个将军是那个古堡的指挥官。
Síðla árs 1944 setti Himmler mig sem einkaaðstoðarmann SS-hershöfðingja en hann var yfirmaður í Wewelsborgarkastala, 400 ára gömlu virki í grennd við borgina Paderborn.
受浸之后两年,我俩在洛克林的伯特利服务。 现时斯科特仍然在那里,并且学了两年汉语。
Tveim árum eftir skírn vorum við báðir farnir að þjóna á Betel í Brooklyn þar sem Scott er enn og hefur verið að læra kínversku í tvö ár.
一直 努力 想 接近 神
Bapu hefur alltaf barist fyrir ađ finna leiđina til guđs.
多瑙河沿岸的城市,许多对罗马帝国的历史,包括后来所谓的神圣罗马帝国的历史,有着深远的影响。 就以拉迪斯拉发为例。
Nokkrar af borgunum á Dónárbökkum gegndu áberandi hlutverki í sögu Rómaveldis og síðar hins svonefnda Heilaga rómverska keisaradæmis.
希 一定 要現 在 就 解決 海珊
George Bush láta Saddam hætta.
邱此 在 附近 ?
Er Bucho hérna?
拉德利 ・ 曼宁 larresto 后 , 注意力 转向 全 朱利安 , 不再 是 一个 秘密 。
Eftir ađ Bradley Manning var handtekinn beindist athyglin mjög ađ Julian, ūađ var ekki lengur leyndarmál.
萊恩 是 何時 死 的 ?
Hvenær dķ O'Brien?
跟凯科宁总统和苏联领导人勃列日涅夫(里兹涅夫)在一起
Með Kekkonen forseta og Brezhnev, leiðtoga Sovétríkjanna.
考古学家加里埃尔·巴尔卡伊说,泥印的主人“可能是巴施户珥·本·音麦的兄弟,而圣经[在耶利米书20:1]谈到巴施户珥是一个祭司和圣殿总管”。
Fornleifafræðingurinn Gabriel Barkai segir að eigandinn „kunni að hafa verið bróðir Pashúrs Ben Immer sem var prestur og yfirumsjónarmaður í musterinu að sögn Biblíunnar [í Jeremía 20:1]“.
弟兄姊妹举行了多么盛大的庆祝,欢迎他们回到洛克林的伯特利!
Það urðu mikil fagnaðarlæti er þeir voru boðnir velkomnir heim í Betel í Brooklyn.
女作家埃莱娜·特朗莱说:“千百万人所处的社会,许多世纪以来生活方式一直是有规律和恒常不变的,但今日生活却充满了动荡不安。”
Rithöfundurinn Hélène Tremblay segir: „Nútíminn er tími ringulreiðar hjá milljónum manna í þjóðfélögum sem hafa um aldaraðir búið við stöðuga, fyrirsjáanlega, óbreytanlega lífshætti.“
1943年4月,我被转送到拉文斯吕克集中营。
Í apríl 1943 var ég fluttur til Ravensbrück-fangabúðanna.
结果,加里埃莱能够弃绝不道德的行为,跟耶和华重新建立关系。
Þetta hjálpaði Gabriele til að hætta sinni fyrri siðlausu breytni og endurheimta sambandið við Guð.
它连接罗马和现称林迪西这个通往东方的港口城市。 阿庇亚大道因罗马官员阿庇乌·凯库斯而命名,他在公元前312年开始督建这条大路。
Hann var talinn vera einn af mikilvægustu vegunum og tengdi Róm við hafnarborgina Brundisium (nú Brindisi) en þaðan ferðaðist fólk til Austurlanda.
里基说:“第一次聚会后,我特意问雅各,新的会众没有跟他同龄的孩子,他有什么感觉。
„Hann svaraði: ,Hafðu ekki áhyggjur, pabbi.
他们恭敬但却坚定地告诉尼甲尼撒王,他们决心事奉耶和华,绝不会妥协。(
Þrátt fyrir þrýsting frá öðrum og hótanir frá konunginum hvika þessir ungu menn ekki frá afstöðu sinni.
除此之外,尼甲尼撒已经是第二次不得不承认,惟有上帝的王国才永远长存,“万世屹立”。——但以理书2:44。
Og þetta er í annað sinn sem Nebúkadnesar hefur verið sýnt að einungis ríki Guðs ‚standi að eilífu.‘ — Daníel 2: 44.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 紗布 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.