Hvað þýðir 強度 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 強度 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 強度 í Kínverska.
Orðið 強度 í Kínverska þýðir styrkur, kraftur, máttur, afl, vald. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 強度
styrkur(strength) |
kraftur(strength) |
máttur(strength) |
afl(strength) |
vald(strength) |
Sjá fleiri dæmi
他们在各种极富挑战的情况和环境下,适应力很强,都能「稳固不移」2。 Þau eru „staðföst og óbifanleg“2 í ýmsum erfiðum aðstæðum og umhverfi. |
虽然如此,但以理也没有半点犹疑。 他置生死于度外,继续向耶和华祷告。 Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki. |
我 只是 想 說 這兒 的 陽光 比 較強 Ég er bara ađ segja ađ sķlin er öđruvísi hér. |
比希莫特’的惊人气力来自臀部和腹部的腱,它的腿骨强如“铜管”。‘ Leggjabein hans eru jafnsterk og „eirpípur.“ |
他对锡安说:“渺小的族要增长千倍,微弱的国要变为强盛。 Hann segir Síon: „Hinn minnsti skal verða að þúsund og hinn lítilmótlegasti að voldugri þjóð. |
? 强 尼 , 你 能 不 那 么 干 而 面???? 吗 ? Viltu hætta þessu og koma niður á jörðina |
前任哥伦比亚总统贝坦库尔(Belisario Betancur)说:‘我们所要对抗的组织比国家还强。’ „Við erum að berjast gegn samtökum sem eru sterkari en ríkið,“ segir Belisario Betancur, fyrrum forseti Kólombíu. |
使徒保罗劝告我们:“不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。 Hvernig bætir lítillæti samskipti okkar við trúbræður okkar? |
最后,会生成疤痕组织补强受伤的部位。 Að lokum endurmótar örvefur svæðið sem varð fyrir skemmdum og styrkir það. |
上诉法院总结裁决说:“根据本州的法律,......我们不能把法律责任强加在孕妇身上,迫使她接受侵犯人权的医疗程序。” Áfrýjunardómstóllinn dró saman niðurstöðu sína með þeim orðum að „samkvæmt lögum þessa ríkis . . . er ekki hægt að leggja þá lagakvöð á barnshafandi konu að samþykkja inngripsaðgerð.“ |
因為 你 救 了 度 我 沒 有救 了 誰 Ūví ađ ūú bjargađir Thao. |
他 吃 的 越 多 他 就 越 強大 Ūví meira sem hann étur ūví sterkari verđur hann. |
年幼的撒母耳两度听到一个声音,就跑到以利那里,说:「我在这里!」 Hinn ungi Samúel heyrði rödd í tvígang og hljóp til Elí og sagði: „Hér er ég.“ |
耶稣面对的是魔鬼撒但,也就是耶和华的仇敌中能力最高强、最阴险的,而耶稣当时已经不是大能的天使长,他只是区区凡人而已。 Hann stóð augliti til auglitis við Satan, voldugasta og hættulegasta óvin Jehóva. En nú var Jesús ekki voldugur höfuðengill heldur ósköp venjulegur maður af holdi og blóði. |
你們的隊伍比我們的強。 Liðið þitt er sterkara en okkar. |
因为 我们 三个 要 去 拉斯维加斯 度 周末 去 拉斯维加斯 度 周末? Viđ ūrír förum til Las Vegas yfir helgina. |
確切嚟講, 機器令到我哋最後變得更人性化而非技術化, 因為我哋一路都係度互相合作,共同創造。 Svo í raun, endar tæknin á því að vera meira mennsk en tækni, vegna þess að við erum alltaf að skapa hvort annað saman. |
宋朝太平興國初年,節度使孫承祐建七層浮屠。 Átta daga páskar hefjast og enda á eftirfarandi dögum (sjö daga páskar hefjast á sama degi og þeir átta). |
......宗教触发惊人的暴力,是一股破坏性极强的力量。” Þau leysa gríðarlegt ofbeldi úr læðingi og eru geysilegt eyðingarafl.“ |
他们拿着强力的羊毛剪,要把羊毛整块剪下来。 Þeir nota vélknúnar klippur og gera sér far um að ná reyfinu í heilu lagi. |
你 和 我 一起 度過 寶貴 的 時光 Viđ tveir, saman á gķđri stundu. |
另一方面,令人费解的是,何以有些孩子反叛性很强,其他的却很听话;有时甚至在同一个家庭里也有这种情形出现。 Einnig getur verið erfitt að skilja hvers vegna sum börn snúast gegn foreldrum sínum en önnur ekki, jafnvel þótt þau komi frá sama heimili. |
路加福音12:43,44;使徒行传5:32)上帝所感示的诗篇执笔者在很久之前写道:“我比我的师傅更通达[‘更有洞察力’,《新世》],因我思想你的法度。”——诗篇119:99。 (Lúkas 12:43, 44; Postulasagan 5:32) Það er eins og hinn innblásni sálmaritari skrifaði fyrir löngu: „Ég er hyggnari [„hef meira innsæi,“ NW] en allir kennarar mínir, því að ég íhuga reglur þínar.“ — Sálmur 119:99. |
例如圣经记载有关挪亚日子的洪水;所多玛和蛾摩拉的灭亡;以及与上帝的伟大圣名有密切关系的耶路撒冷,它曾两度遭受彻底的毁灭,这一切事例均表明,全能的上帝必然会向那些顽梗不化地违反他标准的人施行判决。——创世记7:11,17-24;19:24,25;历代志下36:17-21;马太福音24:1,2。 Dæmin, sem Biblían greinir frá, flóðið á dögum Nóa, eyðing Sódómu og Gómorru og tvívegis eyðing Jerúsalem, borgarinnar sem tengd var hinu mikla nafni alvalds Guðs, sýna að hann getur dæmt og refsað þeim sem æ ofan í æ skirrast við að halda sér við staðla hans. — 1. Mósebók 7: 11, 17-24; 19: 24, 25; 2. Kroníkubók 36: 17-21; Matteus 24: 1, 2. |
这座城一度“有正义住在其中”。 Borgin „var full réttinda“ eða réttlætis. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 強度 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.