Hvað þýðir 了解 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 了解 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 了解 í Kínverska.
Orðið 了解 í Kínverska þýðir skilja, þekking. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 了解
skiljaverb 设身处地去了解经文人物的想法,如何帮助你更了解所学习的内容? Hvernig hjálpar það ykkur að skilja námsefnið betur að setja ykkur í spor annars einstaklings? |
þekkingnoun 丙)我们深入地认识和了解参孙的事例有什么益处? (c) Hvernig getur þekking og skilningur á þessari frásögu hjálpað okkur? |
Sjá fleiri dæmi
12 我们从福音书的这两个记载得到宝贵的教益,得以深入了解“基督的思想”。 12 Í þessum tveim frásögum guðspjallanna fáum við verðmæta innsýn í „huga Krists“. |
你研究圣经中某些词语的意思时,也须要了解上下文。 Þegar við erum að rannsaka orð í Biblíunni verðum við líka að vita í hvaða samhengi orðið stendur. |
我们若真正对这些事具有属灵的了解,这种认识可以帮助我们‘行事对得起耶和华而完全取悦他’。——歌罗西书1:9,10。 Ef við höfum andlegan skilning á öllu þessu mun það hjálpa okkur að ‚hegða okkur eins og Jehóva er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt.‘ — Kól. |
想更了解关于抑郁症的资料,请读《青年人问》第1册第13章。 Nánari upplýsingar um þunglyndi má finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar. |
使徒行传17:11)他们细心考查圣经,是要更深入地了解上帝的旨意,好进一步服从上帝,表明自己对上帝的爱。 (Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur. |
结果,有些人没了解清楚就信以为真,因而感到不安或气愤。 Sumir eru nógu auðtrúa til að leggja trúnað á lygarnar og láta þær koma sér úr jafnvægi. |
他父亲扫罗看出他跟大卫很要好,却不了解原因。 Jónatan lenti líklega í slíkum aðstæðum. |
为了回答这个问题,我们必须了解基督徒在古代这个城市面对怎么样的情况。 Til að fá svar við því þurfum við að glöggva okkur á þeim aðstæðum sem kristnir menn bjuggu við í Efesus fortíðar. |
这些文章也帮助我们所有人较了解有些弟兄姊妹所经历的事。 En slíkar greinar hjálpa okkur öllum líka að skilja betur það sem sumir bræður okkar og systur eru kannski að ganga í gegnum. |
关于 失败 你 需要 了解 的 还有 很多 丁丁 Ūú ūarft ađ vita nokkuđ um mistök, Tinni. |
虽然我们无法完全了解你的感受,耶和华却很清楚你心里有多悲伤而且会一直扶持你。 Við getum ekki skilið til fulls hvernig þér líður en Jehóva gerir það og hann reisir þig á fætur. |
因此,我们能够充分了解在以下的话里,使徒所指的是什么意思:“对上帝来说,我们于正在得救的人中间和正在灭亡的人中间都是基督的馨香气味;对后者来说,是出于死亡而归于死亡的气味;对前者来说,却是出于生命而归于生命的气味[“一种带来生命的活香气”,《新英文圣经》;“是生命本身叫人舒畅的香气”,《菲利普斯译本》]。”——哥林多后书2:15,16,《新世》。 Við skiljum þannig betur hvað postulinn átti við er hann sagði: „Vér erum góðilmur Krists fyrir Guði meðal þeirra, er hólpnir verða, og meðal þeirra, sem glatast; þeim síðarnefndu ilmur af dauða til dauða, en hinum ilmur af lífi til lífs [„lífgandi ilmur til lífs,“ ísl. bi. 1859; „hinn hressandi ilmur lífsins sjálfs,“ Phillips].“ — 2. Korintubréf 2:15, 16. |
箴言20:5)你想打动孩子的心,就得在家里营造仁慈、了解和充满爱心的气氛。 (Orðskviðirnir 20:5) Góðvild, skilningur og ást er nauðsynleg til að ná til hjartans. |
□ 青年人可以怎样锻炼了解力? □ Hvernig þjálfar unglingur skilningarvitin? |
*第二次世界大战以前和大战期间,以及其后世上各国从事冷战、维持恐怖均势、保持备战状态的凶险时期,耶和华的仆人都怀着这个了解。 * Þannig skildu þjónar Jehóva málin á hinu erfiða tímabili fyrir síðari heimsstyrjöldina og meðan á henni stóð, og eins er kalda stríðið hófst með ógnarjafnvægi sínu og vígbúnaði. |
我不知道他当时是否了解,他是凭着信心去,相信自己在做主的差事。 Ég er ekki viss um að hann hafi vitað það þá, en hann hafði farið með þeirri trú að hann væri í sendiför fyrir Drottin. |
耶稣的睿智教训,例如他在登山宝训里所说的话,反映出他对人性有很深的了解;他的话能够帮助我们改善自己的一生。——参看马太福音5至7章。 Viturlegar kenningar hans, eins og þær sem eru í fjallræðunni, endurspegla skarpan skilning á manneðlinu og segja með fáum orðum hvernig við getum bætt hlutskipti okkar í lífinu. — Sjá kafla 5 til 7 í Matteusarguðspjalli. |
可见,基督徒必须对真理的“长阔高深”有更深切的了解,才能迈向成熟的地步。——以弗所书3:18。 Það þýðir að þroska með sér áhuga á ‚vídd og lengd og hæð og dýpt‘ sannleikans og ná þar með þroska. — Efesusbréfið 3: 18. |
相反,他们根据已有的充分证据对他怀具信心;随着他们的了解逐渐加深,奥秘便消除了。 Þeir iðkuðu trú á hann sem byggðist á þeim ríkulegu sönnunargögnum sem fyrir lágu og skilningur þeirra jókst smám saman; leyndardómarnir skýrðust. |
马太福音24:14;希伯来书10:24,25)你和父母为你的未来定出计划时,你有敏锐的了解力,就绝不会忘记你所立的属灵目标。 (Matteus 24:14; Hebreabréfið 10: 24, 25) Ef skilningarvitin eru skörp missirðu aldrei sjónar á andlegum markmiðum þegar þú býrð þig undir framtíðina með hjálp foreldra þinna. |
同样,你必须了解提问者的想法,以及他们真正关注的事,才会知道该怎样回答。 Til að svara vel þarft þú líka að átta þig á sjónarmiðum og áhugamálum spyrjandans. |
21 对于以往发生的事,有许多细节我们并不清楚,但在乐园里,复活的人能帮助我们了解更多的细节。 21 Þegar jörðin verður orðin að paradís geta hinir upprisnu sagt okkur nánar frá því sem gerðist í fortíðinni. |
我们无法完全了解那些在我们的世界、工作场所、教会会众,甚至我们家里的人所做的选择和心理背景,因为我们几乎无法全盘了解他们。 Við getum ekki fyllilega skilið val eða sálrænan bakgrunn fólks í heiminum, vinnunni, kirkjusöfnuðum og jafnvel fjölskyldum okkar því að við höfum sjaldan alla myndina af því hver þau eru. |
之后这个男子表示想多了解圣经的内容,于是接受了圣经研究的安排。 Eftir að hafa gert það lét maðurinn í ljós að hann hefði áhuga á að kynna sér Biblíuna betur og þáði biblíunámskeið. |
我了解你,知道你做过哪些错事,但我也知道你的心。 我很爱你。’ Ég þekki þig, syndir þínar og hjarta þitt – og ég elska þig.‘ |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 了解 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.