Hvað þýðir ad eccezione di í Ítalska?

Hver er merking orðsins ad eccezione di í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ad eccezione di í Ítalska.

Orðið ad eccezione di í Ítalska þýðir nema, auk, fyrir utan, frátalinn, án. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ad eccezione di

nema

(except)

auk

(besides)

fyrir utan

(except)

frátalinn

(except)

án

Sjá fleiri dæmi

Ad eccezione di Giosuè e Caleb, tutti gli uomini di guerra morirono senza vedere la Terra Promessa.
Að undanskildum Kaleb og Jósúa dóu allir vopnfærir menn án þess að sjá fyrirheitna landið.
Tutta, ad eccezione di Masada.
Það var aðeins ein undantekning — Masada.
Raramente esce in altri momenti, ad eccezione di quando canta.
Sjaldan fer fram á öðrum tímum, nema þegar hún syngur.
L'intero equipaggio della nave, 35 uomini, ad eccezione di un marinaio, poté salvarsi.
Allir þeir sem með skipinu voru, 39 alls fórust, utan einn skipverja er tókst að komast lífs af.
(1 Corinti 11:3) Ad eccezione di Dio, tutti sono sottomessi a un’autorità più alta.
(1. Korintubréf 11:3) Allir lúta æðra yfirvaldi nema Guð.
Per giunta, ad eccezione di pochi profeti fedeli, i profeti emettevano giudizi distorti e prevedevano falsità per la nazione.
Þar við bættist að með fáeinum undantekningum voru dómar spámannanna rangsnúnir og spár þeirra í þágu þjóðarinnar falskar.
Ai leviti non fu data nessuna eredità nella Terra Promessa, ad eccezione di 48 città sparse in tutto Israele.
Levítarnir fengu ekki erfðaland í fyrirheitna landinu, utan 48 borga sem voru dreifðar um landið.
Un sacco di cose che sembrano semplici, e non difficili nel mondo reale ad eccezione di quando le stai studiando.
Margir hlutir sem virðast einfaldir en ekki erfiðir eins og í hinum raunverulega heimi, nema þegar þú ert að læra þá.
Riferisce che in tre mesi tutti ad eccezione di tre persone gli hanno dato il loro numero di telefono senza difficoltà.
Hann segir að á þrem mánuðum hafi allir nema þrír fúslega gefið honum upp símanúmerið sitt.
Un otre consisteva nella pelle conciata di un animale tutta cucita ad eccezione di un’eventuale apertura in corrispondenza di una zampa.
Vínbelgur var gerður úr sútuðu skinni sem saumað var saman þannig að aðeins var hægt að opna fótleggjarop eða annað slíkt.
Potei constatare che non portava nessun’altra veste ad eccezione di questa tunica e, siccome essa era aperta, potevo vedere il suo petto.
Ég gat séð að hann klæddist kyrtli þessum einum, því að hann var opinn, svo að ég sá í bringu hans.
" Tu sei l'unico uomo ad eccezione di alcuni di questi sciocchi laggiù, chi lo sa esiste una cosa come un uomo invisibile.
" Þú ert eini maðurinn nema nokkrar af þeim heimskingjar þarna niðri, hver veit það er svo hlutur sem ósýnilega mann.
La cattiveria degli uomini di quell’epoca portò alla distruzione di tutto il genere umano ad eccezione di Noè e della sua famiglia. — Gen.
Illskan á þeim tíma varð þess valdandi að öllum mönnum var útrýmt, að undanskildum Nóa og fjölskyldu hans. — 1. Mós.
(Neemia 2:5, 6) Ad eccezione di queste rare occasioni, comunque, dobbiamo dedicare tempo alle nostre preghiere e lasciare che ad aspettare siano le altre cose.
(Nehemía 2:5, 6) Að undanskildum sjaldgæfum aðstæðum af þessu tagi ættum við hins vegar að taka okkur tíma til bænagerðar og láta annað bíða á meðan.
Persino la creazione animale sarebbe stata distrutta, ad eccezione di pochi esemplari di ciascuna specie fondamentale che Noè avrebbe dovuto portare nell’arca. — Genesi 6:13, 14, 17.
Jafnvel dýrunum yrði eytt, nema þeim fáeinu fulltrúum hverrar megintegundar sem Nói átti að taka inn í örkina. — 1. Mósebók 6:13, 14, 17.
Andarono irrimediabilmente perduti centinaia di testi del teatro greco, come pure i primi 500 anni della storiografia greca, ad eccezione di alcune opere di Erodoto, Tucidide e Senofonte.
Hundruð grískra leikrita og allar ritaðar heimildir um fyrstu 500 árin í sögu Grikklands voru horfin fyrir fullt og allt, ef frá eru talin verk eftir Heródótos, Þúkýdídes og Xenófon.
(Salmi 113–118) Il 119° salmo è il più lungo e tutti i suoi 176 versetti, ad eccezione di due, fanno riferimento alla parola o alla legge di Dio.
(Sálmur 113-118) Sálmur 119 er lengstur Sálmanna og öll versin 176, að tveim undanskildum, vísa til orðs eða lögmáls Guðs.
Il loro obiettivo era chiudere tutti i bracci di mare nella parte sud-occidentale del paese, ad eccezione di quelli che conducono ai porti di Rotterdam e di Anversa.
Markmið þeirra var að loka öllum fjörðum og sundum í suðvesturhluta landsins nema þeim sem lágu til hafnarborganna Rotterdam og Antwerpen.
Si rese conto che ciò che Martha cercava di insegnarle dalla Bibbia era di vitale importanza, perché Martha aveva dimenticato quasi tutto ad eccezione di ciò che aveva imparato dalle Scritture.
Hún sá að það sem Martha var að reyna að kenna henni frá Biblíunni hlaut að vera mjög mikilvægt þar sem Martha var nánast búin að gleyma öllu nema því sem hún hafði lært í Biblíunni.
Tutto il Vangelo di Giovanni, ad eccezione di tre righe, ha ricevuto una pallina nera, indice di falsificazione, e la frazione superstite ha ottenuto una pallina grigia in segno di dubbio.
Allar línur Jóhannesarguðspjalls nema þrjár fengu svarta perlu til tákns um að þær væru fölsun, og það sem þá var eftir fékk gráa perlu til tákns um vafa.
Scritto in caratteri onciali greci su velino, il codice, che consta di 759 fogli, comprende buona parte della Bibbia, ad eccezione di quasi tutto Genesi, parte dei Salmi e brani delle Scritture Greche Cristiane.
Það innihélt upphaflega alla Biblíuna á grísku en nú vantar í það stærstan hluta 1.
Dei 176 versetti di questo salmo, tutti ad eccezione di 4 menzionano i comandamenti, le decisioni giudiziarie, i detti, la legge, gli ordini, la parola, i rammemoratori, i regolamenti, gli statuti o le vie di Geova.
Í öllum nema 4 af 176 versum þessa sálms nefnir sálmaritarinn ákvæði Jehóva, boð hans, dóma, fyrirheit, fyrirmæli, lög, lögmál, orð, reglur, skipanir og vegi eða sagnorð dregin af þessum orðum.
Nella già citata enciclopedia cattolica leggiamo: “La politica [di Costantino] fu portata avanti dai suoi successori ad eccezione di Giuliano [361-363 E.V.], la cui morte pose bruscamente fine alla persecuzione da lui scatenata contro il cristianesimo.
Við lesum í New Catholic Encyclopedia: „Arftakar [Konstantínusar] héldu áfram að framfylgja stefnu hans að Júlíanusi (361-363) undanskildum en kristniofsóknir hans tóku skyndilega enda með dauða hans.
Per esempio, Abraamo non possedette mai nessuna parte di Canaan, ad eccezione della caverna di Macpela, che acquistò come luogo di sepoltura.
Til dæmis átti Abraham aldrei land í Kanaan — nema Makpelahelli sem hann keypti fyrir grafreit.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ad eccezione di í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.