Apa yang dimaksud dengan begründet dalam Jerman?

Apa arti kata begründet di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan begründet di Jerman.

Kata begründet dalam Jerman berarti kukuh, teguh, sah, absah, benar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata begründet

kukuh

(reasoned)

teguh

(reasoned)

sah

(valid)

absah

(valid)

benar

(valid)

Lihat contoh lainnya

Das ist hauptsächlich auf die biblisch begründete Haltung der Zeugen zu Angelegenheiten wie Bluttransfusionen, Neutralität, Tabakgenuß und sittliches Verhalten zurückzuführen.
Hal ini terutama disebabkan oleh pendirian Saksi-Saksi yang berdasarkan Alkitab tentang soal-soal seperti transfusi darah, kenetralan, merokok, dan moral.
Er sagt: „Drogensucht ist ein gesellschaftliches Problem, dessen Ursachen in der Gesellschaft begründet liegen; deshalb müssen wir die Gesellschaft ändern oder zumindest die Denkweise der Menschen.
”Kecanduan narkotik adalah problem sosial yang diciptakan oleh masyarakat, jadi kita harus mengubah masyarakat atau setidak-tidaknya mengubah cara berpikir orang-orang,” katanya.
Zu den Tausenden, die 1931 weltweit den biblisch begründeten Namen Jehovas Zeugen annahmen, gehörten auch wir (Jesaja 43:10).
Pada tahun 1931, kami termasuk di antara ribuan orang di seluas dunia yang menerima nama berdasarkan Alkitab, Saksi-Saksi Yehuwa.
Nicht nur der Lehrer akzeptierte seine Erklärung, sondern auch mehrere Klassenkameraden, die ihn über seine biblisch begründeten Glaubensansichten befragten.
Sang guru menerima penjelasannya, demikian pula beberapa teman sekelasnya yang menanyakan kepercayaannya yang didasarkan atas Alkitab.
Doch wie der untenstehende Kasten zeigt, machten sie überall, wohin sie gelangten, auf ihre biblisch begründete Hoffnung aufmerksam.
Namun, di mana pun berada, mereka memusatkan perhatian pada harapan Alkitab mereka, sebagaimana diperlihatkan dalam kotak sisipan.
Wir können deshalb davon überzeugt sein, dass er unsere biblisch begründete Hoffnung Wirklichkeit werden lässt.
Maka, kita dapat yakin bahwa Ia akan mewujudkan harapan kita yang berdasarkan Alkitab menjadi kenyataan. *
Wenn es einem Kranken schwerfällt, einem Arzt oder Therapeuten seinen biblisch begründeten Standpunkt darzulegen, könnte ihm ein reifer Christ dabei helfen.
Jika seseorang yang sakit mendapat kesulitan dalam menjelaskan pandangan Alkitabnya kepada seorang dokter atau spesialis, mungkin seorang Kristen yang matang dapat membantunya.
Da sie einen echten, biblisch begründeten Sinn im Leben sehen, nehmen sie sich die Worte zu Herzen: „Besser ist wenig mit Gerechtigkeit als eine Fülle von Erzeugnissen ohne Recht“ (Sprüche 16:8).
(Efesus 4:23) Karena memiliki tujuan sejati yang didasarkan Alkitab dalam kehidupan, mereka mencamkan dalam hati kata-kata, ”Lebih baik penghasilan sedikit disertai kebenaran, dari pada penghasilan banyak tanpa keadilan.”
Solche Unterschiede sind oft im persönlichen Eindruck des Schreibers oder in den von ihm verwendeten Quellen begründet.
Ini sering kali disebabkan oleh kesan-kesan pribadi dari penulis itu atau sumber yang ia gunakan.
War dieser heidnische Herrscher etwa aufgrund seiner biblisch begründeten Überzeugung eingeschritten?
Apakah turut campurnya penguasa kafir ini disebabkan keyakinannya yang berdasarkan Alkitab?
Die biblisch begründete Erklärung der Gesellschaft hinsichtlich der Bedeutung des Jahres 1914 beeindruckte sie beide.
Penjelasan Lembaga berdasarkan Alkitab tentang makna tahun 1914 mengesankan mereka berdua.
Diesen Rat begründet Salomo wie folgt: „Denn wer auf Abwegen geht, ist für Jehova etwas Verabscheuungswürdiges, aber SEIN trauter Umgang ist mit den Rechtschaffenen.
Sebagai kesimpulan alasan nasihatnya, Salomo mengatakan, ”Karena orang yang belat-belit memuakkan bagi Yehuwa, tetapi Ia akrab dengan orang-orang yang lurus hati.
Was ich erst neulich erkannt habe, ist dass jenseits von Grafik, Sound, Gameplay und Gefühlen es die Macht ist, die Realität aufzuspalten, die mich so fasziniert und meine Sucht begründet.
Apa yang baru saya sadari adalah bahwa di luar grafis, suara, gameplay dan emosi, kekuatan untuk mendobrak realitaslah yang sangat menarik dan adiktif bagi saya.
Lange hat man das damit begründet, daß die inspirierten Schreiber der Christlichen Griechischen Schriften Stellen aus den Hebräischen Schriften gemäß der Septuaginta zitiert hätten und daß sie, da das Tetragrammaton in dieser Übersetzung durch Kýrios bzw.
Argumen yang sejak lama diajukan adalah bahwa para penulis terilham Kitab-Kitab Yunani Kristen mengutip dari Kitab-Kitab Ibrani terjemahan Septuaginta, dan karena dalam terjemahan itu Tetragramaton telah diganti dengan Kyʹri·os atau The·osʹ, para penulis tersebut tidak menggunakan nama Yehuwa.
Diese Meinung wäre begründet, wenn das Buch Jona die betreffenden Vorkommnisse als etwas Übliches hinstellen würde.
Keberatan itu ada dasarnya hanya apabila buku Yunus menyatakan bahwa peristiwa-peristiwa tersebut biasa terjadi pada zaman itu.
Von morgens bis abends wird sie von übertriebenen Sorgen geplagt, die kaum begründet sind.
Kehidupannya sepanjang hari penuh dengan ”kekhawatiran yang berlebihan”, meski hanya sedikit atau tidak ada alasan untuk itu.
Mit der Hilfe von Jehovas Zeugen haben bereits Millionen Menschen die begründete Hoffnung erlangt, das zu erleben.
Saksi-Saksi Yehuwa telah membantu jutaan orang untuk mengembangkan masa depan harapan yang nyata agar menjadi bagian dari harapan itu.
In Cesena wird die Biblioteca Malatestiana begründet.
Di kota Cesena terdapat perpustakaan tertua di Eropa, yakni perpustakaan Malatestiana (Biblioteca Malatestiana).
Um in dieser Hinsicht als gültig in Betracht gezogen zu werden, sollte eine Meldung weder ungenügend präzise noch unzureichend begründet sein.
"Perusahaan-perusahaan teknologi informasi, yang menjadi pionir dalam upaya penangkalan luasnya penyebaran ujaran kebencian yang melawan hukum online menyepakati pedoman perilaku bersama Komisi Eropa lalu menetapkan komitmen publik berikut ini;
Der Historiker Charles Freeman begründet das damit, dass diejenigen, die glaubten, Jesus sei Gott, „die vielen Aussagen Jesu, die darauf schließen ließen, dass er Gott, dem Vater, untergeordnet war, nur schwer widerlegen konnten“.
Menurut cendekiawan bernama Charles Freeman, orang-orang yang percaya bahwa Yesus adalah Allah ”sulit menyangkal banyak perkataan Yesus yang menyiratkan bahwa ia lebih rendah daripada Allah Sang Bapak”.
Es hatte eine solide Grundlage und war biblisch begründet.
Keyakinannya memiliki dasar yang kokoh dan diteguhkan Alkitab.
Die Menschen in Honduras wissen die Themenvielfalt der Zeitschriften zu schätzen und auch, daß sie biblisch begründet sind.
Orang-orang Honduras sungguh menghargai wawasan luas dan wewenang Alkitab dari majalah-majalah tersebut.
Das spielt sicher eine Rolle, aber das heutige Wachstum der Kirche liegt darin begründet, dass der Herr genau dies angekündigt hat.
Hal-hal ini penting, namun alasan Gereja bertumbuh saat ini adalah bahwa Tuhan mengindikasikan itu akan terjadi.
Über dieses Königreich und die biblisch begründete Hoffnung auf ewiges Leben auf einer gereinigten und verschönerten Erde möchten ihnen Jehovas Zeugen erzählen.
Kerajaan inilah dan harapan yang didukung oleh Alkitab untuk hidup selama-lamanya di atas bumi yang bersih dan indah, ingin diceritakan oleh Saksi-Saksi Yehuwa kepada anda.
Die Antwort liegt in einer weiteren Widersprüchlichkeit dieses Mannes begründet — in seiner Ansicht über die Philosophie.
Jawabannya berkaitan dengan paradoks lain dari tokoh ini—pandangannya tentang filsafat.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti begründet di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.