वियतनामी में tận tâm का क्या मतलब है?
वियतनामी में tận tâm शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में tận tâm का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में tận tâm शब्द का अर्थ समर्पित, शुद्ध अंतःकरणवाला, प्राणार्पित, निष्ठावान, साफ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tận tâm शब्द का अर्थ
समर्पित(committed) |
शुद्ध अंतःकरणवाला(conscientious) |
प्राणार्पित(devoted) |
निष्ठावान(devoted) |
साफ
|
और उदाहरण देखें
Bệnh do máu gây ra là mối lo sợ của bác sĩ tận tâm và nhiều bệnh nhân. रक्त-वाहित रोगों से कर्तव्यनिष्ठ चिकित्सकों और बहुत से मरीज़ों को चिन्ता होती है। |
Đấy chính là sự tận tâm mà những con người này có. ऐसी निष्ठा है इन व्यक्तियों में । |
Những người đã dâng mình cho Đức Giê-hô-va có thể tận tâm làm điều này không? क्या यह ऐसी चीज़ है जिसे यहोवा को समर्पित लोग कर्त्तव्यनिष्ठा से दे सकते हैं? |
Họ là những công dân tận tâm và ngay thẳng. वे कर्तव्यनिष्ठ और खरे नागरिक हैं। |
Điều này diễn ra qua sự huấn luyện tận tâm bắt đầu từ thuở thơ ấu. ६:४) यह विवेकशील प्रशिक्षण द्वारा किया जाता है जो बालकपन से ही शुरू होता है। |
Những người vô danh này đã tận tâm sao chép Kinh-thánh một cách tỉ mỉ”. इन गुमनाम शास्त्रियों ने अति सावधानी और प्रेममय चिन्ता के साथ पवित्र पुस्तक की प्रतिलिपि बनायी।” |
có bao người chăn tận tâm. रास्ता दिखाते जो। |
Mặt khác, họ tận tâm vâng phục các nhà cầm quyền.—1/11, trang 17. (२ कुरिन्थियों ५:२०) दूसरी ओर, अधिकारवालों के प्रति वे ज़िम्मेदारी से अधीनता दिखाते हैं।—११/१, पृष्ठ १७. |
Phần chúng con tận tâm giúp chiên thêm mạnh, हर कदम पे की परवाह उनकी, |
Nhưng có gì đó về cái chết của Erica xuyên đến tận tâm can tôi. पर एरिका की मौत में कुछ था जो मुझे अंदर तक महसूस हुआ। |
Tín đồ chân chính của Đấng Christ cố gắng lương thiện, siêng năng và tận tâm làm việc. सच्चे मसीही अपना काम पूरी ईमानदारी, लगन और मेहनत से करते हैं। |
Nhiều bác sĩ tận tâm với bệnh nhân không chút ngần ngại cho truyền máu. बहुत से चिकित्सक जिन्हें अपने मरीज़ों में वास्तविक रुचि है, उन्हें लहू देने में थोड़ी भी झिझक नहीं होगी। |
tận tâm giảng rao. ना छो-ड़ें हम। |
Họ là những công dân tận tâm, yêu chuộng hòa bình và tôn trọng chính quyền”. वे ऐसे नागरिक हैं जो शांति-प्रिय, ईमानदार और अधिकारियों का आदर करनेवाले हैं।” |
Sau nhiều năm tận tâm làm việc, tại sao công ty lại không cần đến mình nữa?”. मैंने सालों तक इस कंपनी में मेहनत की और अब उन्हें लगता है कि मैं किसी काम का नहीं?’ |
Là những tín đồ tận tâm của đấng Christ, chúng ta nên mong muốn “gieo cho Thánh-Linh”. समर्पित मसीहियों के तौर पर हमें ‘आत्मा के लिये बोने’ की चाह होनी चाहिए। |
ĐỨC GIÊ-HÔ-VA QUÝ MẾN NHỮNG TÔI TỚ TẬN TÂM CỦA NGÀI यहोवा अपने मेहनती सेवकों को बहुत अनमोल समझता है |
Nhưng còn trong những gia đình mà cha mẹ không tận tâm thì sao? लेकिन उन बच्चों के बारे में सोचिए जिनके माता-पिता को उनकी ज़रा भी परवाह नहीं। |
(Châm-ngôn 22:29) Hãy làm việc cách siêng năng và tận tâm. (नीतिवचन 22:29) अपना काम बड़े ध्यान से, दिल लगाकर और मेहनत से कीजिए। |
3 Người thầy tài giỏi tận tâm và yêu thương chú ý đến từng người học trò của mình. ३ एक श्रेष्ठ शिक्षक अपने शिष्यों में व्यक्तिगत, ध्यानयुक्त, और प्रेममय दिलचस्पी लेता है। |
Người chăn chiên cũng tận tâm với bầy chiên. चरवाहे को भी झुण्ड से गहरा लगाव होता है। |
Cần tận tâm cố gắng कड़ी मेहनत की ज़रूरत है |
Cha mẹ tận tâm có thể tìm sự an ủi ở đâu nếu có một đứa con ngỗ nghịch? यदि उनका एक बच्चा विद्रोह करता है तो कर्तव्यनिष्ठ माता-पिता किस बात से सांत्वना प्राप्त कर सकते हैं? |
Đồng thời, một Nhân-chứng mỗi ngày phải làm việc trọn vẹn [và phải] lương thiện và tận tâm... साथ ही साथ एक गवाह को अपने मालिक के लिए मेहनत से कार्य करना है [और] पूरी तरह से ईमानदार होना है . . . |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में tận tâm के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।