Que signifie κοινή dans Grec?

Quelle est la signification du mot κοινή dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser κοινή dans Grec.

Le mot κοινή dans Grec signifie bruyère, convergence de vues, phoque commun, orge, de bon sens, d'un commun accord, en public, à la vue de tous, exposé, avant notre ère, ère chrétienne, visible de tous, streaker, streakeuse, l'homme de la rue, l'homme du peuple, bon sens, avis général, avoir des ancêtres communs, idée répandue, expression courante, pratique courante, source fréquente, bon sens, opération conjointe, opération combinée, copropriété, lingua franca, accord amiable, croyance populaire, bouleau argenté, multipropriété, vox populi, vox populi, commun accord, transporteur, plan concerté, avis général, action conjointe, garde alternée, unir ses efforts, conjuguer ses efforts, femme déchue, koinè, de notre ère, biens communs, opinion publique, femme ordinaire, femme lambda, être le sujet de tous les ragots, roturière, sous le nez de, nom courant, être de descendance commune, idées en commun, opinions communes, origine commune, plèbe, populace, déclaration commune. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot κοινή

bruyère

Hallie a trouvé de la bruyère dans la clairière.

convergence de vues

À la fin de la discussion, les partenaires avaient atteint une convergence de vues à propos de la manière de traiter la situation financière de l'entreprise.

phoque commun

orge

Το πίσω χωράφι θα χρησιμοποιηθεί για να φυτευτεί κριθάρι την επόμενη χρονιά.
Le champ de derrière servira à la récolte de l'orge l'an prochain.

de bon sens

d'un commun accord

en public, à la vue de tous

Ils s'embrassaient en public à la gare et s'en fichaient si on les voyait.

exposé

(art souvent)

Il y avait beaucoup de pièces d'exposées au musée.

avant notre ère

ère chrétienne

visible de tous

streaker, streakeuse

(anglicisme)

l'homme de la rue, l'homme du peuple

(μεταφορικά)

Les parties politiques essaient tous de plaire à l'homme de la rue.

bon sens

C'est un homme instruit mais il n'a pas beaucoup de bon sens.

avis général

(άποψη των περισσότερων)

Les scientifiques sont tous d'accord que le Big Bang a eu lieu il y a environ 17 milliards d'années.

avoir des ancêtres communs

Mon ami et moi avions toujours trouvé ça étrange que nous nous ressemblions tant jusqu'à ce qu'on découvre que nous avions des ancêtres communs.

idée répandue

expression courante

pratique courante

Il est pratique courante de parler doucement dans une bibliothèque. Se serrer la main quand on fait des affaires est une pratique courante.

source fréquente

Τα κακοκατασκευασμένα σπίτια αποτελούν συχνή αιτία για αγωγές.

bon sens

opération conjointe, opération combinée

copropriété

Ma femme et moi sommes copropriétaires de notre logement.

lingua franca

Η εσπεράντο σχεδιάστηκε με στόχο να γίνει κοινή γλώσσα, αλλά δεν πέτυχε ποτέ το σκοπό αυτό. Τα λατινικά ήταν η κοινή γλώσσα της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας.
L'espéranto a été conçu pour devenir une lingua franca mais n'a jamais réussi à remplir ce rôle. Le latin était la lingua franca de l'Empire Romain.

accord amiable

Le litige a été réglé hors cour par un accord amiable.

croyance populaire

bouleau argenté

(βοτανική)

multipropriété

vox populi

(latin)

vox populi

(latin)

commun accord

transporteur

plan concerté

avis général

action conjointe

garde alternée

Alex veut la garder alternée de Jill, mais la mère de l'enfant ne veut pas.

unir ses efforts, conjuguer ses efforts

(μεταφορικά)

femme déchue

(ευφημισμός) (vieilli, figuré)

koinè

(langue commune)

de notre ère

(σπάνιο: αντί του μετά Χριστόν)

Alfred le Grand a régné de 871 à 899 de notre ère.

biens communs

(ανδρόγυνου)

opinion publique

femme ordinaire, femme lambda

être le sujet de tous les ragots

(chose, événement)

roturière

sous le nez de

(κάποιου)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Il est passé au rouge sous les yeux des gendarmes postés au carrefour.

nom courant

Herbe et beu sont des noms courants pour désigner la marijuana.

être de descendance commune

idées en commun, opinions communes

origine commune

On pense que toutes les langues indo-européennes ont une origine commune.

plèbe, populace

(figuré, péjoratif)

déclaration commune

(Impôts)

Apprenons Grec

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de κοινή dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.

Connaissez-vous Grec

Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.