Co znamená incrocio v Italština?

Jaký je význam slova incrocio v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat incrocio v Italština.

Slovo incrocio v Italština znamená narazit na, zkřížit, zkřížit, křížit se s, protínat se s, protnout, založit, složit, zkřížit s, křížit se s, proplétat, protínat, kříženec, mix, kombinace, směs, kříženec, křižovatka, křižovatka, přejezd, křižovatka, blok, voříšek, kříženec, hybrid, míšenec, křižovatka, kříženec, kříženec, hybrid, roh, směs, projet kolem, střetnout se, potkat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova incrocio

narazit na

(per caso) (přeneseně)

Indovina chi ho incontrato al supermercato?
Hádej, na koho jsem dnes narazila v obchodě?

zkřížit

verbo transitivo o transitivo pronominale (braccia, gambe, ecc.) (nohy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È confortevole accavallare le gambe quando si sta seduti.
Je pohodlné zkřížit si při sezení nohy.

zkřížit

verbo transitivo o transitivo pronominale (stvořit křížence)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il biologo stava cercando di incrociare una rosa e un giglio.

křížit se s, protínat se s

verbo transitivo o transitivo pronominale

È all'incrocio dove Addison Street interseca Sheridan Road.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je to na té křižovatce, kde se Addison Street kříží s hlavní ulicí.

protnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per scrivere la lettera "t", taglia la linea verticale con una orizzontale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Narýsujte dvě rovnoběžky a protněte je dvěma různoběžnými přímkami.

založit, složit

verbo transitivo o transitivo pronominale (braccia, mani) (ruce v bok apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cindy sedeva tranquillamente con le mani incrociate sul grembo.

zkřížit s

(animali: riproduzione) (zvířata)

Incrociando il cavallo all'asino si ottiene il mulo.

křížit se s

verbo transitivo o transitivo pronominale

La linea ferroviaria incrocia la statale appena oltre il paese.
Železnice se kříží s dálnicí hned za městem.

proplétat

Daniella intrecciò le dita con le sue.

protínat

kříženec

(animali)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il mio cane assomiglia a un collie, ma in realtà è un incrocio.

mix

(figurato) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il mio abito è un ibrido fatto in casa di due vecchi capi.
Moje šaty jsou takový domácí mix ze dvou starších kusů oblečení.

kombinace, směs

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La loro musica è un incrocio tra reggae e hip hop.
Jejich hudba je kombinací reggae a hip hopu.

kříženec

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un tangelo è un incrocio tra un pompelmo e un mandarino.

křižovatka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il museo è all'incrocio tra Monroe Street e Michigan Avenue.

křižovatka

sostantivo maschile (na cestě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gira a destra al terzo incrocio e procedi per due miglia.

přejezd

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fai attenzione al segnale all'incrocio ferroviario.
Dávej pozor na signální značení u přejezdu.

křižovatka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
All'incrocio delle due strade nacque una città.

blok

(domů)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La posta è tre isolati più in là in quella direzione.
Pošta je tři bloky tímto směrem.

voříšek

(cane)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kříženec, hybrid, míšenec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

křižovatka

(viabilità) (silniční)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il camion ha girato a sinistra allo svincolo.

kříženec

(zvíře)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Incrociare i meticci coi purosangue aumenta la qualità della mandria.

kříženec, hybrid

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Questo granturco è un ibrido che è resistente alle malattie.

roh

sostantivo maschile (strade) (ulice)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ci vediamo all'angolo tra Jefferson Avenue e Broad Street.
Potkáme se na rohu Jefferson Avenue a Broad Street.

směs

sostantivo maschile (figurato)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il suo ragionamento era un incrocio un giudizio e una speranza.

projet kolem

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli)

Ray ha incrociato un auto con il suo camion.

střetnout se, potkat se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si sono incrociati mentre facevano delle commissioni stamattina.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu incrocio v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.