Co znamená immaginare v Italština?

Jaký je význam slova immaginare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat immaginare v Italština.

Slovo immaginare v Italština znamená představit si, myslet si, domnívat se, předvídat, představit si, znázornit si, představit si, vidět, mít představu o, předpokládat, domnívat se, považovat, předpokládat, představovat si, fantazírovat, pochopit, předpokládat, přemýšlet, považovat, pokládat, předpokládat, předpokládat, předvídat, domnívat se, věřit, pochopit, hádat, odhadovat, představit si, představit si, plánovat, napadnout, že, představovat si, hrát si na, snít, předpokládat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova immaginare

představit si

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Harry ha provato a immaginare un mondo senza sofferenza.

myslet si, domnívat se

Kyle si è immaginato che il suo nuovo lavoro non sarebbe stato molto duro e che avrebbe potuto fare tutto quello avrebbe voluto.

předvídat

I ribelli immaginano un periodo di pace e prosperità dopo la rivoluzione.

představit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ci siamo immaginati un parco dove c'era solo un buco fangoso.

znázornit si, představit si

(raffigurarsi) (v mysli)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Uno schizzo ti aiuterà ad immaginare il progetto del tuo giardino.

vidět

verbo transitivo o transitivo pronominale

Già immagino lo sguardo sulla sua faccia!
Úplně vidím jeho výraz!

mít představu o

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
L'architetto visualizzava mentalmente l'aspetto dell'edificio una volta terminato.

předpokládat, domnívat se

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sono in molti a presumere che una cravatta indichi una posizione di autorità.
Mnoho lidí předpokládá (or: se domnívá, or: si myslí), že kravata je znakem autority.

považovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Immagino che farei meglio a tagliarmi presto i capelli.

předpokládat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Immagino che voglia andare al campeggio, ma non ne sono sicuro.

představovat si

verbo transitivo o transitivo pronominale

fantazírovat

pochopit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco záhadného)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola.

předpokládat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La tua teoria presuppone che il tempo sia esistito all'inizio dell'universo.

přemýšlet

Je obtížné uvažovat o životě, ve kterém nebudou moji rodiče.

považovat, pokládat

Suppongo che lei sia il nuovo sceriffo. Visto che è ora di pranzo, immagino che Glenn sia al pub.
Mám za to, že vy jste ten nový šerif.

předpokládat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Supponiamo che Janet venga licenziata per il tuo errore: che faresti allora?

předpokládat, předvídat

Tim non aveva previsto che l'ex moglie si sarebbe sposata di nuovo.

domnívat se

Mi pare di capire che la situazione sia grave.
Domnívám se, že situace je vážná.

věřit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Immagino che siano persone molto simpatiche.
Věřím, že jsou to velmi milí lidé.

pochopit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi pare di capire che la odi. È vero?

hádat, odhadovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Suppongo che ci siano cinquanta persone nella stanza.

představit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sognava di vincere alla lotteria.

představit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

plánovat

Sto pensando di fare un viaggio in Europa dopo aver finito l'università.

napadnout, že

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo immaginato che non avesse ricevuto la nostra ultima lettera.
Napadlo nás, že nedostal náš poslední dopis.

představovat si

verbo transitivo o transitivo pronominale

A Mallory piace immaginare trame per romanzi del mistero.

hrát si na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Faceva finta di essere una principessa.
Hrála si na to, že je princeznou.

snít

verbo transitivo o transitivo pronominale (concepire) (přeneseně: představit si)

Non si sognavano nemmeno di passare da Parigi senza andare a trovare Michel.
Nedokázali si představit výlet do Paříže, aniž by se zastavili za Michel.

předpokládat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando non l'ho visto a scuola ho pensato che fosse a casa malato.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu immaginare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.