Co znamená heitur v Islandština?
Jaký je význam slova heitur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat heitur v Islandština.
Slovo heitur v Islandština znamená horký, teplý, hřejivý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova heitur
horkýadjective Já, ūađ er líka heitur pottur hérna inni! A taky je tu vana s horkou vodou. |
teplýadjective Heitur matur, þak yfir höfuðið, sokkarnir allir í röð Znáš to, teplý jídlo, střecha nad hlavou, ponožky narovnaný do komínku |
hřejivýadjective |
Zobrazit další příklady
Góður, heitur bakstur Dobrý obklad |
Ég er virkilega heitur! Vážně se mě drží! |
Ekki nķgu heitur. Nejsou dost horký. |
13 Í Opinberunarbókinni 3:15, 16 sagði Jesús söfnuðinum í Laódíkeu: „Ég þekki verkin þín, að þú ert hvorki kaldur né heitur. 13 Ve Zjevení 3:15, 16 řekl Ježíš sboru v Laodiceji: „Znám tvé skutky, že nejsi studený ani horký. |
Ég er svo heitur. Úplně hořím. |
Betur að þú værir annaðhvort kaldur eða heitur. Kéž bys byl studený anebo horký. |
Súpa er mjög vel án þess - Kannski er það alltaf pipar sem gerir fólk heitur lund, ́fór hún á mjög ánægður á að hafa fundið út nýja tegund af reglu, Polévka se velmi dobře, aniž by - možná je to vždycky pepř, která dělá lidi hot - temperované, " pokračovala, velmi potěšen, že se našla se nový druh vlády, |
Já, ūađ er líka heitur pottur hérna inni! A taky je tu vana s horkou vodou. |
Hann er enn heitur. Pořád ještě teplé! |
Heitur matur á leiđinni. Nesu jídlo. |
Eins og heitur, áfengissjúkur köttur. Bylo to, jako kdybychom měli sexy kočku alkoholičku. |
Ertu orđinn heitur fyrir kvöldinu? Tak co, jsi připraven na dnešní noc? |
" Ég hafði ́Em All pipin ́ heitur þegar þeir komu í frá Playin ́á Th ́ Moor. " Měl jsem ́Em All Pipin " horké, když přišel z hraju na th ́ Moor. |
Ekki nógu heitur Nejsou dost horký |
Það er sorglegt. ha ha ha ha Dude hún er heitur! To je smutný. ha ha ha ha Dude, že je sexy! |
Fjögur vatnsglös, vodka međ ís, heitur líkjör. Mám čtyři vody, vodku s ledem, horký punč. |
Dálítiđ heitur, ha? To je dost dobrý, ne? |
Ofninn er svo heitur að logarnir drepa sterku mennina. Pec byla tak rozpálená, že ti silní muži žárem zemřeli. |
8 Þegar Jesús ávarpaði söfnuðinn í Laódíkeu sagði hann: „Ég þekki verkin þín, þú ert hvorki kaldur né heitur. 8 Sboru v Laodiceji Ježíš řekl: „Znám tvé skutky, že nejsi ani studený ani horký. |
Hann er ekki orđinn nķgu heitur! Furt to není dost horký! |
Ūađ er sniđugt, ūví ađ mér finnst barnaskķlinn vera heitur. To je zvláštní, protože podle mě je základka sexy. |
Ég er allur heitur ađ innan. Vevnitř mě to... nějak hřeje. |
Heitur appelsínugulur Výrazně oranžová |
En af því að þú ert hálfvolgur og hvorki heitur né kaldur mun ég skyrpa þér út af munni mínum.“ A tak, protože jsi vlažný, a ani horký ani studený, vyvrhnu tě ze svých úst.“ |
Þó alveg waterlogged og næstum eins og þungur eins og blý, þeir brenndu einungis löng, en gerði mjög heitur eldur, nay, ég hélt að þeir brenndir betra fyrir liggja í bleyti, eins og Ef vellinum, sem takmarka við vatnið, brenndu lengur, eins og í lampa. Ačkoli zcela podmáčené a téměř stejně těžký jako olovo, a to oni jen hořel dlouho, ale dělal velmi horký oheň, ne, jsem si myslel, že se spálil lepší pro namáčení, as Pokud je hřiště, protože se omezují na vodu, trvaly déle, jako lampy. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu heitur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.