Co znamená bel v Italština?

Jaký je význam slova bel v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bel v Italština.

Slovo bel v Italština znamená klidný, skvělý, vynikající, skvělý, vynikající, ani ň, docela, kus chlapa, pořádný, Sýr!, slunečný, dlouho, dobrá práce!, Skvěle!, Výborně!, dobrá práce, pěkná sumička, zlato, zdravá barva, hodný člověk, dobré počasí, opravdu někdo, docela dost, dáreček, docela dost, docela dlouho, po delší době, dobrá práce!, fešák, fešanda, dobrá střela, , velmi, hodně, uprostřed, zvláštní člověk, kus, nic, z vyšší společnosti. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bel

klidný

aggettivo (carattere)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
É intelligente, bella e ha un bel carattere.

skvělý, vynikající

aggettivo (ironico) (ironicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bel dottore è lei! Mi si è perforata l'appendice e lei mi ha dato un'aspirina!
No ty jsi skvělý (OR: vynikající) doktor! Praskl mi apendix a ty jsi mi dal aspirin!

skvělý, vynikající

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo sì che è stato un pranzo. Spero di tornarci presto.
To bylo skvělé (OR: vynikající) jídlo. Snad se sem brzy vrátíme.

ani ň

(slangový výraz)

docela

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ha 85 anni, perciò dev'essere andato in pensione da abbastanza tempo.
Je mu 85, takže do důchodu musel jít už docela dávno.

kus chlapa

(informale: bell'uomo) (přeneseně, neformální)

pořádný

(zdůraznění velikosti)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
To je tedy pořádný sendvič, co jíš!

Sýr!

(anglicismo, interiezione) (při fotografování)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Il fotografo ci ha chiesto di dire "cheese!"
Fotograf nás poprosil, abychom řekli „sýr“!

slunečný

(den, počasí apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non c'è stato ancora un giorno di sole questo mese, solo nuvole e pioggia.
Tento měsíc ještě nebyl ani jeden slunečný den, jen mraky a déšť.

dlouho

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Adoro dormire a lungo dopo una giornata di duro lavoro.

dobrá práce!

interiezione

Ben fatto, John, hai fatto proprio un buon lavoro con quella vernice!

Skvěle!, Výborně!

interiezione

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Hai vinto la lotteria? Bel colpo!

dobrá práce

interiezione (vyjádření uznání)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
È un quadro bellissimo. Bel lavoro!

pěkná sumička

(parecchio denaro) (hovor.: hodně peněz)

zlato

(ragazza) (neformálně: osoba)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Chi è quella ragazza carina con la maglietta blu?

zdravá barva

sostantivo maschile (ve tváři)

Le donne incinte assumono spesso un colorito sano.

hodný člověk

Quel tipo sembra un bel ragazzo, perché non gli chiedi di uscire? Non lasciare che tutti si approfittino di te solo perché sei un bravo ragazzo.

dobré počasí

sostantivo maschile

Continua a piovere, non vedo l'ora che torni il bel tempo.

opravdu někdo

sostantivo maschile (colloquiale, figurato) (o neobvyklém člověku)

docela dost

sostantivo maschile (quantità)

"Quanto riso dovrei cucinare secondo te?" "Per sei persone ce ne vuole un bel po'".

dáreček

sostantivo maschile (colloquiale, figurato, peggiorativo) (hovorový výraz: protivný člověk)

Tommy è proprio un bell'elemento: ho sentito che dà la colpa al capo per il suo errore.

docela dost

C'è ancora un bel po' di riso nella pentola, puoi mangiarne ancora se vuoi.

docela dlouho

locuzione avverbiale (tempo)

Di recente ho fatto jogging per un bel po' di tempo.

po delší době

locuzione avverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Dopo un bel po' Joyce sollevò la testa dal libro.

dobrá práce!

interiezione (ironico)

Bel lavoro idiota, mi hai rovesciato il caffè addosso.

fešák, fešanda

(colloquiale: attraente) (hovorový výraz)

Jacqueline riconosce che Tony è un bel pezzo di figo.

dobrá střela

sostantivo maschile

Bel colpo, dritto in mezzo al bersaglio!

sostantivo maschile (informale)

La casa che Joe e Maggie hanno comprato ha bisogno di una grossa ristrutturazione: avranno senz'altro un bel daffare.

velmi, hodně

(informale)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Stimo un bel po' la tua opinione.

uprostřed

preposizione o locuzione preposizionale (hádky apod.)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Eravamo nel bel mezzo di una discussione quando ha suonato il telefono.

zvláštní člověk

sostantivo maschile (colloquiale)

Il vecchio Jenkins è davvero un bel tipo.
Old Man Jerkins je zvláštní člověk.

kus

sostantivo maschile (colloquiale, figurato) (hovorový výraz: atraktivní osoba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È proprio un bel bocconcino!

nic

(informale)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Non sai un bel niente della mia vita, quindi non far finta di capirmi!

z vyšší společnosti

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Le signore dell'alta società non ti parlano se non sei dei loro.
Dámy z vyšší společnosti nemluví s nikým, kdo nepatří do jejich okolí.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu bel v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.